Anunciados los finalistas de los premios WSFA Small Press 2022

Se han dado a conocer los finalistas de los premios de ficción corta WSFA Small Press, son los siguientes:

  • “Space Pirate Queen of the Ten Billion Utopias”, Elly Bangs (Lightspeed 11/21)
  • “Eight Mile and the City”, Steven Harper (When Worlds Collide)
  • “Standing Orders”, Sharon Lee & Steve Miller (Derelicts)
  • “The Birdsong Fossil”, DK Mok (Multispecies Cities: Solarpunk Urban Futures)
  • “Laughter Among the Trees”, Suzan Palumbo (The Dark 2/21)
  • “Dress of Ash”, Y.M. Pang (Seasons Between Us: Tales of Identities and Memories)
  • “A Universe All to Himself”, Ryan Priest (Metaphorosis 4/21)
  • “From the Ashes Flew the Ladybug”, Alexandra Seidel (The Deadlands 11/21)
  • “A Stranger Goes Ashore”, Adam R. Shannon (Beneath Ceaseless Skies 4/22/21)
  • “Fisherman’s Soup”, Kristina Ten (Mermaids Monthly 4/22)

¡Enhorabuena a los nominados!

Solaris anuncia la publicación de A Second Chance for Yesterday

Solaris publicará en agosto de 2023 A Second Chance for Yesterday, una novela de ciencia ficción de futuro cercano de R.A. Sinn.

Es es la breve sinopsis:

Nev Bourne works for tech company Obito whose brain implants can rewind time by five seconds. When the new upgrade she’s been finalising moves her back in time each day, towards her miserable youth and inevitable end, her only hope for help is Airin, a nonbinary hacker from her past.

Mi traducción:

Nev Bourne trabaja para Obito, una compañía de implantes cerebrales que pueden volver el tiempo atrás cinco segundos. Cuando la actualización en la que estaba trabajando le ha retroceder en el tiempo cada día, hacia una juventud miserable y su inevitable final, su única esperanza es de ayuda proviene de Airin, un hacker no binario de su pasado.

R. A. Sinn es el pseudónimo de dos escritores hermanos: Rachel Hope Cleves y Aram Sinnreich. Rachel es historiadora y Aram es futurista.

Anunciada la publicación de Apocalypse Scenarios de Mira Grant

Seanan McGuire está en racha. A la publicación por parte de Subterranean Press de Unbreakable se une la de Apocalypse Scenarios, una recopilación de novelas cortas bajo el pseudónimo de Mira Grant.

Estos son los contenidos:

  • Introduction
  • Final Girls
  • Apocalypse Scenario #683: The Box
  • Kingdom of Needle and Bone
  • The Happiest Place
  • In the Shadow of Spindrift House
  • Rolling in the Deep

Las ilustraciones corren a cargo de Julie Dillon y esta es la portada escogida:

Subterranean Press publicará una nueva novela corta de Mira Grant

Subterranean Press ha anunciado la publicación de Unbreakable, una nueva novela corta de Seanan McGuire bajo su pseudónimo Mira Grant.

Esta es la sinopsis:

The girls of Unbreakable Starlight were part of an ancient tradition of magical warriors defending the Earth from the forces of the Outside. They knew their powers and their place, and they planned to fight to the very end. They just didn’t think the end would come so very soon.

And they never dreamt that when the dust settled, two of their members would be the last magical protectors in the world.

For Piper, her time as a member of Unbreakable Starlight was the best part of her life, the first and only time that she had been truly happy. She’d had friends, she’d had powers, and she’d had her animal companion to make sure that she understood the patterns she saw in all things. Until it all came crashing down.

For Yuina, whose sister died on the night of the assault that killed most of the world’s magical protectors, forgetting what she used to be is all that’s mattered to her for years. She’s been trying her best to toe the line and be the good little symbol of a forbidden calling that her government wants her to be, and she’ll keep trying even if it kills her. 

But magical protectors existed for a reason, and even if they’ve all died and the heralds who used to invite replacements to the fight have been forced into hiding. And if the magical protectors aren’t holding the line against the Outside, who is?

Lines exist because somebody drew them, and now, with the world left undefended, the lines are getting blurred. Soon enough, something’s going to break.

We made a vow, unshakable:
In starlight, we’re unbreakable.
We’ll protect the world with all we are,
And when we fall, we’ll fall like stars.

Mi traducción:

Las chicas de Unbreakable Starlight forman parte de una antigua tradición de guerreras mágicas que defienden la Tierra de las fuerzas del Exterior. Conocían sus poderes y su lugar y estaban preparadas para luchar hasta el final. Tan solo no estaban preparadas para que el final llegara tan pronto.

Y nunca soñaron que cuando el polvo se asentara, dos de sus miembros serían las últimas defensoras mágicas del mundo.

Para Piper, su tiempo perteneciendo a Unbreakable Starlight fue lo mejor de su vida, la primera y única vez en que fue totalmente feliz. Tenía amigas, tenía poderes y tenía un familiar que le ayudaba a comprender los patrones que veía en todas las cosas. Hasta que todo se hizo pedazos.

Para Yuina, cuya hermana murió la noche del ataque mágico que mató a la mayoría de las protectoras mágicas, lo único importante durante años ha sido olvidar lo que pasó. Ha intentado hacer borrón y cuenta nueva y ser el símbolo que su gobierno quiere que sea y lo seguirá intentando aunque le cueste la vida.

Pero las protectoras mágicas existen por una razón, aunque todas hayan muerto y los heraldos que las convocaban hayan tenido que huir. Y si ellas no defienden a la Tierra contra el Exterior, ¿quién lo hará?

Las líneas existen porque alguien las trazó, pero si el mundo no tiene defensa esas líneas empiezan a tornarse borrosas. Pronto algo se romperá.

Hicimos un juramento, inamovible

A la luz de las estrellas, somos irrompibles

Protegeremos el mundo con todo lo que somos

Y cuando caigamos, lo haremos como estrellas.

Esta es la cubierta:

Ganadores premios Seiun 2022

Se han anunciado los ganadores de los japoneses premios Seiun de este año, son los siguientes:

Mejor novela traducida

  • Ganador: Project Hail Mary, Andy Weir, traducido por Kazuko Onoda (Hayakawa)
  • No Enemy but Time, Michael Bishop, traducido por Yutaka Oshima (Takeshobo)
  • This Is How You Lose the Time War, Amal El-Mohtar & Max Gladstone, traducido por Kazuko Yamada (Hayakawa)
  • The Fated Sky, Mary Robinette Kowal, traducido por Akinobu Sakai (Hayakawa)
  • Death’s End, Cixin Liu, traducido por Nozomi Omori, Wan Chai, Sakura Mitsuyoshi & Ko Tomari (Hayakawa)
  • Children of Time, Adrian Tchaikovsky, traducido por Masayuki Uchida (Takeshobo)
  • Network Effect, Martha Wells, traducido por Naoya Nakahara (Tokyo Sogensha)
  • The Man with the Compound Eyes, Wu Ying-Mi, traducido por Satoshi Oguriyama (Kadokawa)

Mejor relato traducido

  • Ganador: “The One With the Interstellar Group Consciousnesses”, James Alan Gardner, traducido por Chiori Sada (Federations)
  • “The King of Time,” Baoshu, traducido por Kosaku Ai (Hayakawa SF 10/21)
  • “A Witch’s Guide to Escape: A Practical Compendium of Portal Fantasies,” Alix. E Harrow, traducido por Fumiyo Harashima (Hayakawa SF 8/21)
  • “Power Armor: A Love Story,” David Barr Kirtley, traducido por Naoya Nakahara (Armored)
  • “The Man Who Ended History: A Documentary,” Ken Liu, traducido por Yoshimichi Furusawa (Spring of the Universe)
  • “Nomad,” Karin Lowachee, traducido por Naoya Nakahara (Armored)
  • “Mother Tongues,” S. Qiouyi Lu, traducido por Umiyuri Katsuyama (Shimi no Techou 12/21)
  • “Yakiniku Planet,” Liang Qingshan, traducido por Keita Kojima (Chinese & American Enigmatic SF)

Mejor novela japonesa

  • Ganador[empate]: Man Kind, Taiyo Fujii (Hayakawa SF)
  • Ganador [empate]: Tsuki to Raika to Nosferatu [Irina: The Vampire Cosmonaut], Keisuke Makino (Gagaga Bunko)
  • Shūmatsu Nani Shitemasu ka? Mō Ichido dake, Aemasu ka? [What Will You Be Doing at the End? Can I See You Just One More Time?], Akira Kareno (Kadokawa Sneaker Bunko)
  • Aoi no Suehime [The Youngest Princess in Blue], Mitsuhiro Monden (Sōgen Suiri Bunko)
  • Toukeigai Jitai [A Situation Beyond Statistics], Yuri Shibamura (Hayakawa Bunko JA)
  • Uchuu Senkan Yamato: Reimei-hen Aquarius Algorithm [Space Battleship Yamato: Dawn Chapter, Aquarius Algorithm], Yuya Takashima (Kadokawa)
  • Kiryu Keisatsu: Hakkotsu Kaidou [Kiryu Police: White Bone Road], Ryoe Tsukimura (Hayakawa Shobō)
  • JAGAE Oda Nobunaga Den Kidou [JAGAE Eccentric Legend of Oda Nobunaga], Baku Yumemakura (Shodensha)

Mejor relato corto japonés

  • Ganador: SF Sakka no Taoshikata” [“How to Defeat a Science Fiction Writer”], Satoshi Ogawa (Anomalous Papers 10/19)
  • Shukansha [“The Subjectivist”], Koichi Harukure (Hayakawa SF 8-10/21)
  • “UchiAka-shic Record” [“Anonymous Akashic Records”], Yuba Isukari (Hayakawa SF 6/21)
  • Nana Okunin no Pessimist” [“Seven Billion Pessimists”], Nirou Katase (Hayakawa SF 8/21)
  • “Souji to Souji Yougu no Jinruishi” [“A Human History of Cleaning & Cleaning Equipment”], Yuri Matsuzaki (Anomalous Papers 10/19)
  • Shintai wo Uru Koto” [“Selling The Body”], Miyuki Ono (Hayakawa SF 8/21)
  • Musekitsui-doubutsu no Souzouryoku to Souzousei ni Tsuite” [“On the Imagination and Creativity of Invertebrates], Yuichi Sakanaga (Kawade Shobo Shinsha NOVA 2021 Summer Issue, 4/6)
  • “Kisho ga Watashi wo Ningen ni Shitekureta” [“You Made Me Human”], Todoki Uka (Hayakawa SF 2/21)

¡Enhorabuena a los ganadores!

Ganadores de los premios Hugo 2022

Ya conocemos a los ganadores de los premios Hugo de este año, son los siguientes:

Mejor novela

Mejor novela corta

  • A Psalm for the Wild-Built, Becky Chambers (Tordotcom)

Mejor relato largo

  • “Bots of the Lost Ark”, Suzanne Palmer (Clarkesworld 6/21)

Mejor relato

  • “Where Oaken Hearts Do Gather”, Sarah Pinsker (Uncanny 3-4/21)

Mejor serie

  • Wayward Children, Seanan McGuire (Tordotcom)

Mejor cómic

  • Far Sector, N.K. Jemisin, arte de Jamal Campbell (DC)

Mejor trabajo relacionado

Mejor presentación dramática formato largo

  • Dune

Mejor presentación dramática formato corto

  • The Expanse: “Nemesis Games”

Mejor editor, formato corto

  • Neil Clarke

Mejor editor, formato largo

  • Ruoxi Chen

Mejor artista profesional

  • Rovina Cai

Mejor semiprozine

  • Uncanny

Mejor fanzine

  • Small Gods

Mejor fancast

  • Our Opinions Are Correct

Mejor escritor aficionado

  • Cora Buhlert

Mejor artista aficionado

  • Lee Moyer

Premio Lodestar al mejor libro juvenil (no es un Hugo)

  • The Last Graduate, Naomi Novik (Del Rey; Del Rey UK)

Premio Astounding al mejor nuevo escritor (no es un Hugo, * último año de elegibilidad) 

  • Shelley Parker-Chan

¡Enhorabuena a los ganadores!

Tabla de contenidos de New Suns 2

Solaris publicará el 14 de marzo de 2023, New Suns 2: Original Speculative Fiction by People of Color, una nueva antología de relatos seleccionados por Nisi Shawl.

Estos son los relatos seleccionados:

  • Foreword — Walter Mosley
  • Ocasta — Daniel H. Wilson
  • The Farmer’s Wife and the Faerie Queen — K. Tempest Bradford
  • Juan — Darcie Little Badger
  • Neti-Neti — Geetanjali Vandemark
  • Equal Forces Opposed in Exquisite Tension — John Chu
  • Silk and Cotton and Linen and Blood — Nghi Vo
  • Suppertime  — Tananarive Due
  • Good Night Gracie — Alex Jennings
  • A Borrowing of Bones — Karin Lowachee
  • Chosen — Saad Hossain
  • Home Is Where the Heart Is — Hiromi Goto
  • Before the Glory of their Majesties — Minsoo Kang
  • Haunted Bodies of WombMen — Tlotlo Tsamaase
  • Dragons of Yuta — Rochita Loenen-Ruiz
  • The Plant and the Purist — Malka Older
  • The Fast Enough Human — Kathleen Alcalá
  • Counting Her Petals — Christopher Caldwell
  • Fever Dreams — Jaymee Goh
  • Afterword — Grace Dillon

Esta es la cubierta, muy en consonancia con la anterior con arte de Yoshi Yoshitani y diseño de Sam Gretton:

Cubierta de Unraveller de Frances Hardinge

El 1 de septiembre se publicará Unraveller, la nueva novela de Frances Hardinge.

Esta es la sinopsis:

In a world where anyone can cast a life-destroying curse, only one person has the power to unravel them.

Kellen does not fully understand his unique gift, but helps those who are cursed, like his friend Nettle who was trapped in the body of a bird for years. She is now Kellen’s constant companion and his closest ally.

But the Unraveller carries a curse himself and, unless he and Nettle can remove it, Kellen is a danger to everything – and everyone – around him . . .

Esta es mi traducción:

En un mundo donde cualquiera puede lanzar una maldición que destruya una vida, solo una personal tiene el poder para deshacerlas.

Kellen no entiende completamente su don único, pero ayuda aquellos que están malditos, como su amigo Nettle atrapado en el cuerpo de un pájaro durante años. Ahora es el compañero constante de Kellen y su aliado más cercano.

Pero el que deshace las maldiciones lleva un maldición en sí mismo, a menos que Nettle y él puedan deshacerla, Kellen es un peligro para todos y todo a su alrededor…

Esta es la cubierta:

Cubierta de The Coral Bones

Aquí os traigo la que será cubierta del próximo libro de E.J. Swift, que tendrá por título The Coral Bones y que se publicará el 8 de septiembre.

Esta es la sinopsis:

Three women: divided by time, connected by the ocean.
Marine biologist Hana Ishikawa is racing against time to save the coral of the Great Barrier Reef, but struggles to fight for a future in a world where so much has already been lost.

Seventeen-year-old Judith Holliman escapes the monotony of Sydney Town during the nineteenth century, when her naval captain father lets her accompany him on a voyage, unaware of the wonders and dangers she will soon encounter.

Telma Velasco is hunting for a miracle in a world ravaged by global heating: a leafy seadragon, long believed extinct, has been sighted. But as Telma investigates, she finds hope in unexpected places.

Mi traducción:

Tres mujeres separadas por el tiempo y unidas por el océano.

La bióloga marina Hana Ishikawa luchas contra el tiempo para salvar el Gran Arrecife Coralino, pero le cuesta luchar por un futuro en un mundo que ya ha perdido tanto.

La joven de 17 años Judith Holliman escapa de la monotonía de la ciudad de Sydney en el siglo XIX, cuando su padre, capitán de navío, le deja acompañarle en un viaje, desconocedora de las maravillas y peligros que se encontrará.

Telma Velasco busca un milagro en un mundo devastado por el calentamiento global: ha habido un avistamiento de un pez marino foliáceo, una especia que se creía extinta desde hace tiempo. Pero conforme Telma va investigando, va encontrando esperanza en los lugares más insospechados.

Esta es la cubierta: