Entrevista a Zen Cho

Zen-iDJ-Photography-Final-2Zen Cho y su Sorcerer to the Crown están de moda. Por eso me es muy grato tenerla aquí como invitada respondiendo a nuestras preguntas aún cuando su agenda esté repleta. ¡Muchas gracias! (La versión en inglés estará disponible en SuperSonic Magazine).

¿Cuando supiste que querías escribir? ¿Qué autores te han influido? ¿Hay algún escritor actual al que admires?

Aprendí a leer con tres o cuatro años, pero creo que no quise ser escritora hasta que cumplí los 6.

Mis principales influencias literarias son británicas, porque fueron escritores británicos los que leía cuando era joven e influenciable. Así que Terry Pratchett, P. G. Wodehouse, Diana Wynne Jones, Noel Streatfeild, Edith Nesbit, Patrick O’Brian… la lista continúa. Sorcerer to the Crown tiene una deuda obvia con Wodehouse y Georgette Heyer, pero también me inspiré en Amitav Ghosh y el trabajo de historiadoras como Linda Colley y Gretchen Holbrook Gerzina.

Una lista no exhaustiva de escritores actuales que admiro: : Frances Hardinge, Karen Lord, Naomi Novik, Susanna Clarke, Helen Oyeyemi, Farish Noor, Preeta Samarasan…

¿Crees que los autores de países no anglófonos tienen más relevancia en la actualidad en la ciencia ficción y la fantasía que hace unos años? ¿Qué piensas sobre leer traducciones? ¿Crees que el traductor debe ser guiado por el autor?

Creo que los autores de países no anglófonos están ganando importancia en la ciencia ficción y fantasía escrita en inglés, gracias al excelente trabajo desarrollado por gente como Ken Liu, John Chu, Lavie Tidhar, etc. ¡Es algo muy bueno! Como muchos lectores que manejan el inglés, confieso que no leo casi nada traducido. Realmente necesitas un buen traductor – algunas veces, me resulta difícil distinguir si la razón por la que no me gusta un libro es debido al autor o al traductor. Supongo que será de ayuda para el traductor trabajar junto con el autor pero también creo que la traducción es un trabajo creativo independiente, y uno que debería obtener más reconocimiento del que tiene actualmente.

perilousEres de origen malasio y vives en el Reino Unido. ¿Dirías que tu herencia ha influido en tu obra? ¿Crees que vivir en un país diferente a aquel en el que naciste le da algo especial a tu forma de escribir? Por ejemplo, si el inglés no es tu primer idioma quizá las palabras que escojas sean distintas que si lo fuera.

Para aclarar posiciones, el inglés es mi lengua nativa – crecía hablando inglés en Malasia. Vivir en un país distinto a aquel en que naciste ha influido mucho en mi escritura, así como también mi herencia. Pero creo que esto es cierto para todos los escritores. No se ve tan claramente con, digamos, autores blancos ingleses o estadounidenses, porque en mundo editorial anglosajón, son la norma cultural – la selección por defecto.

¿Cómo escribes? ¿Tienes la trama en mente y te dejas llevar o planificas cada paso de tus personajes?

Empiezo con unas ideas nebulososas, hago mucha tormenta de ideas, y finalmente consigo un plan detallado. Para las novelas me hago un esquema de lo que sucede en cada escena antes de escribirlas. Lo hago por razones prácticas, tengo un trabajo y cuando llego a casa desde la oficina normalmente estoy demasiado cansada para pensar en lo siguiente que tiene que suceder en mi historia – ¡necesito un plan que me diga que es lo que tengo que escribir! Todavía me suceden cosas inesperadas mientras escribo, por supuesto.

spirits¿Por qué decidiste publicar toda tu ficción corta reunida? ¿Fue una especie de borrón y cuenta nueva?

¡Ja, esa es una buena forma de expresarlo! Hay dos razones. Antes de que se publicara Spirits Abroad, me habían publicado mayoritariamente en medios occidentales y quería llegar al mercado malayo. Es por esto que busqué una editorial malaya para el libro. Quería centrarme en escribir una novela pero también publicar una serie de historias cortas que estaban en mi disco duro. Publicarlas en una colección parecía una manera muy eficiente de hacerlo.

¿Cuáles son las principales diferencias entre escribir relatos y novelas?

Las novelas son mucho más complicadas. Esto no quiere decir que las historias cortas sean necesariamente más fáciles, pero una novela es demasiado grande para tenerla toda en la cabeza. Requieren más planificación y más trabajo reiterativo.

sorcerer_front mech.inddSorcerer to the Crown me parece fascinante. ¿Por qué decidiste situarlo en la Regencia? ¿Qué piensas de las comparaciones con Jonathan Strange and Mr. Norrell?

Siempre me ha encantado la ficción situada en la Regencia –varios de mis autores favoritos que nombré anteriormente están situados en ese periodo. Sorcerer es la tercera novela que he acabado, aunque es la primera en publicarse. Con las dos primeras, me encontré luchando para estructurarlas, y como el romance en la Regencia es un marco de trabajo muy familiar para mí, con estructuras y tropos comunes, así que pensé  que me ayudaría utilizar ese subgénero.

Jonathan Strange and Mr. Norrell es uno de mis libros favoritos, así que es un verdadero honor para mí que lo comparen con mi libro. Al mismo tiempo es intimidante – ¡es imposible cumplir las expectativas! Intento recordarme que solo es marketing, para ser honesta. Todos los libros deben tener sus propios méritos y Sorcerer lo hará sin importar cuáles sean las comparaciones que se hagan.

¿Qué piensas de la nueva ola de autores que hablan sobre postcolonialismo, género…? ¿Son temas nuevos en la ciencia ficción o sólo nuevos puntos de vista?

Creo que estos temas han sido siempre del interés de los autores de ciencia ficción y fantasía. Son fundamentales sobre cómo nos percibimos como humanos y la ciencia ficción y la fantasía es sobre estas grandes ideas. Diría que lo que es diferente ahora, como tú dices, es el punto de vista. Hasta ahora la ciencia ficción y la fantasía han sido algo que EE.UU. y Reino Unido daban al resto mundo- por que ellos eran los principales beneficiarios del colonialismo, tenían las mayores plataformas para hablar sobre ello, pero… ¡también eran los peores equipados para llevar a cabo esta conversación! Ahora estamos empezando a escuchar algo más del resto del mundo.

SorcerertotheCrownUKcoverlarge¿Cuál es tu opinión sobre la situación de la mujer en el género?

El género, para mí, es tanto una creación de hombres como de mujeres- con la ciencia ficción en particular, estoy casi exclusivamente interesada en el trabajo de las escritoras. Sin las Butlers y Russes y Leckies de este mundo, no estaría interesada para nada en la ciencia ficción. Así que es difícil para mí contestar esta pregunta.
Creo que los hombres tenían una posición dominante y son privilegiados en casi todo desde el apoyo de la editorial al espacio en la librería e incluso la atención de las reseñas. Pero las mujeres siempre han estado en el corazón de la ciencia ficción y la fantasía y solo olvidamos esto porque se adecúa a los intereses del patriarcado.

CyberpunkMalaysiaebookcoverwithtitle¿Cómo editaste Cyberpunk : Malasia? ¿Por qué cyberpunk?

Fixi, que ha publicado Spirits Abroad, publica antologías de ficción en inglés de forma regular, y me preguntaron si podría editar Cyberpunk: Malaysia. Han hecho una serie de antologías llamadas KL Noir  y un lector sugirió hacer una antología cyberpunk, creo que porque el cyberpunk es realmente noir con conexión wi-fi.

¿Se ha puesto en contacto contigo alguna editorial española para traducir tu trabajo?

Cuentos para Algernon tradujo “Prudence and the Dragon”.

¿Qué puedes decirnos de tu experiencia como nominada al premio John W. Campbell?

¡Me parece como si hubiera sido hace mucho tiempo! Fue una auténtica inyección de moral y bastante inesperado – lo supe en marzo del 2013 y en aquel momento llevaba publicando historias unos dos años, pero sobre todo en semiprozines y antologías. El resto de los nominados de aquel año tenían publicada al menos una novela y es muy difícil tener el suficiente reconocimiento como escritor de ficción corta para ser nominado. Fue de mucha ayuda el momento en el que ocurrió, porque empecé a negociar con agentes sobre Sorcerer to the Crown en junio de 2013, así que me vino bien poder mencionar la nominación en mis cartas.

¿Qué puedes decirnos de tus futuros proyectos?

Estoy trabajando en el libro dos de la trilogía Sorcerer Royal, que tendrá los personajes que conocimos en Sorcerer to the Crown pero también tendremos personajes nuevos. ¡Tendrá fiestas, conspiraciones, explosiones, brujas, nuevas criaturas mágicas y por supuesto una pizca de romance!

¿Las redes sociales son importantes en tus relaciones con otros autores y con tus lectores?

Si, las redes sociales han sido muy importantes para mí en relación a encontrar una comunidad y sentirse conectada a ella. Ese sentimiento de comunidad es vital para mí como escritora – es parte del por qué escribo fantasía, porque me gusta estar conversando sobre estos tropos y tener lectores que captan las referencias a otros libros y tradiciones del género.

De nuevo, queremos agradecer la colaboración de la autora para realizar esta extensa entrevista.

Tabla de contenidos de The Year’s Best Australian Fantasy and Horror 2014

TheYearsBestAustralianFH2014Aquí os traigo los contenidos de The Year’s Best Australian Fantasy and Horror 2014, para ver qué se cuece la tierra del canguro.

“Shadows of the Lonely Dead” de Alan Baxter [Suspended in Dusk]
“The Changeling” de James Bradley [Fearsome Magics]
“Soul Partner” de Imogen Cassidy [Aurealis 74]
“The Bullet & The Flesh” de David Conyers & David Kernot [World War Cthulhu]
“The Corpse Rose” de Terry Dowling [Nightmare Carnival]
“The Oud” de Thoraiya Dyer [Long Hidden Anthology]
“Metempsychosis” de Jason Franks [SQ Magazine]
“Of Gold and Dust” de Michelle Goldsmith [Andromeda Spaceways Inflight Maga 60]
“1884” de Michael Grey [Cthulhu Lives: An Eldrich Tribute to H.P.Lovecraft]
“Escapement” de Stephanie Gunn [Kisses deClockwork]
“Vox” de Lisa L. Hannett & Angela Slatter [The Female Factory]
“Of The Colour Tumeric, Climbing on Fingertips” de Gerry Huntman [Night Terrors III]
“Dolls for Another Day” de Rick Kennett [The Ghosts & Scholars Book of Shadows: Vol 2]
“Chiaroscuro” de Charlotte Kieft [Disquiet]
“Kneaded” de SG Larner [Phantazein]
“Yard” de Claire McKenna [Use Only As Directed]
“A Prayer for Lazarus” de Andrew J. McKiernan [Last Year, When We Were Young]
“Signature” de Faith Mudge [Kaleidoscope: Diverse YA Science Fi]
“The Preservation Society” de Jason Nahrung [Dimension6]
“The Box Wife” de Emma Osborne [Shock Totem: Curious Tales of the Macabre & Twisted #9]
“Shedding Skin” de Angela Rega [Crossed Genres]
“The Love Letters of Swans” de Tansy Rayner Roberts [Phantazein]
“The Badger Bride” de Angela Slatter [Strange Tales IV]
“New Chronicles of Andras Thorn” de Cat Sparks [Dimension6 Annual Collection 2014]
“The Walking-stick Forest” de Anna Tambour [Tor.com]
“Necromancy” de Kyla Ward [Spectral Realms #1]
“Bridge of Sighs” de Kaaron Warren [Fearful Symmetries: An Anthology of Horror]
“Lady of the Swamp” de Janeen Webb [Death at the Blue Elephant]

Twelve kings

twelve kingsLa aparición de la nueva novela de Bradley P. Beaulieu venía precedida de cierta expectación, ya que suponía su vuelta a la publicación “tradicional”, tras varios proyectos Kickstarter con resultados positivos.

El autor no cambia de registro respecto a su Winds of Khalakovo en el sentido de que sigue trabajando la fantasía épica, pero sí que cambia y mucho la ambientación. Quién sabe si arrastrado por el éxito de Throne of the Crescent Moon, Beaulieu decide situar su ambiciosa obra en un entorno desértico con reminiscencias arábicas.

Las características de la obra del escritor norteamericano siguen presentes. Un worldbuilding asombrosamente trabajado, un mundo secundario verosímil, duro y a la vez atrayente. Una prosa muy trabajada, en ocasiones enrevesada pero con un ritmo pausado que logra envolverte e introducirte en la narración. Una mitología propia que sirve como motor de la historia.

Lo que falla para mí en Twelve Kings es la propia complejidad de la historia. Sabemos que es solo el primer libro de una supuesta trilogía, pero Beaulieu nos da tanta información desde el principio que a pesar de sus numerosas páginas el libro se acaba quedando corto en cuanto a la historia, aunque esto parezca contradictorio. No es solo la sensación de que el relato se queda cortado en un punto arbitrario, es que resulta difícil pensar que en “sólo” dos libros más se podrá poner fin a todos los hilos argumentales que se inician.

La narración está dividida acertadamente en dos líneas temporales, de forma que vemos lo que está sucediendo en la actualidad y las causas que dieron origen a los acontecimientos contemporáneos. El problema con este tipo de narrativas es que la tensión de lo que suceda en el pasado es más difícil de mantener (al fin y al cabo sabemos que los protagonistas no mueren, ya que estamos viendo lo que pasa con ellos años después) pero mediante la adecuada ocultación de información se consigue sorprender al lector.

Creo que Twelve Kings está especialmente dirigido a los lectores de fantasía que deseen salirse de los caminos establecidos y que busquen algo de fantasía distinta.

Hijos del dios tuerto

Cabecera vikingosMe decidí a darle una oportunidad a Hijos del dios tuerto, porque la mitología siempre me ha llamado la atención y lo cierto es que la nórdica es para mí una gran desconocida.

Cuando me di cuenta de la extensión de la novela y de los comienzos titubeantes, pensé que quizá había cometido un error, pero seguí confiando en que mejorara con los capítulos.

Ciertamente, cuando ya has avanzando un tercio aproximadamente en la narración de Hijos del dios tuerto, el libro mejora, aunque no llegó en ningún momento a engancharme.

Existen varios problemas con esta lectura. Está dividida en dos puntos de vista, uno se narra en el mundo de los mortales, Midgard, mientras que en el otro asistimos a las vivencias de los dioses en Asgard. El primero no resiste la comparación con el último, resulta aburrido y previsible. Realmente, la autora utiliza recursos muy procaces para dar interés a la historia del jarl Harek. Todas las conversaciones acaban teniendo referencias sexuales sin venir muy a cuento y los diálogos son chocarreros a más no poder. No sé cómo sería el día a día de los vikingos, pero no me lo imagino así.

Cuando la acción se centra en Loki, sin embargo, la diferencia es clara. La arrolladora personalidad del dios de las mentiras consigue que avance una narración que de otro modo quedaría bastante estancada.

También me he encontrado con un problema de sobreadjetivación, aunque no sé si esta será la forma habitual de escribir de la autora. No sé cuántas veces prueban los personajes el sabor de la bilis, pero ya deberían estar más que acostumbrados porque les pasa cada dos por tres.

Me gusta la labor de documentación que ha llevado a cabo Virginia. Como ya digo, no soy una experta en el tema, pero me parece que ha conseguido introducir en el libro varios concepto mitológicos de forma inteligente, evitando la sobrecarga de información.

En resumen, no puedo recomendar este libro, está claro que yo no era su público objetivo.

Portada y sinopsis de Children of Earth and Sky

Por fin tenemos más datos sobre la nueva novela de Guy Gavriel Kay, que se llamará Children of Earth and Sky, como ya habíamos anunciado.

Aquí tenéis la sinopsis:

The bestselling author of the groundbreaking novels Under Heaven and River of Stars, Guy Gavriel Kay is back with a new novel, Children of Earth and Sky, set in a world inspired by the conflicts and dramas of Renaissance Europe. Against this tumultuous backdrop the lives of men and women unfold on the borderlands—where empires and faiths collide.

From the small coastal town of Senjan, notorious for its pirates, a young woman sets out to find vengeance for her lost family. That same spring, from the wealthy city-state of Seressa, famous for its canals and lagoon, come two very different people: a young artist traveling to the dangerous east to paint the grand khalif at his request—and possibly to do more—and a fiercely intelligent, angry woman, posing as a doctor’s wife, but sent by Seressa as a spy.

The trading ship that carries them is commanded by the accomplished younger son of a merchant family, ambivalent about the life he’s been born to live. And farther east a boy trains to become a soldier in the elite infantry of the khalif—to win glory in the war everyone knows is coming.

As these lives entwine, their fates—and those of many others—will hang in the balance, when the khalif sends out his massive army to take the great fortress that is the gateway to the western world…

Children-of-Earth-and-Sky-Guy-Gavriel-Kay1

The Elephant and Macaw Banner

fortuitousLeí estos relatos por sugerencia de @odo de Sense of Wonder y también podéis leer su reseña.

Imaginaos Brasil, un territorio inmenso inexplorado abierto a los valientes que deseen hacerse un nombre. Éste es el comienzo de la historia de un holandés que dejó atrás la Europa del siglo XVI para labrarse su futuro en un país donde la magia y los monstruos todavían están muy presentes.

Me ha sorprendido muy agradablemente la ambientación de la historia y la profusión de floclore brasileño en esta colección de tres relatos.

Reconozco que no conocía de nada las historias de The elephant anda macaw banner ni tampoco a su autor Christopher Kastensmidt. Pero este hecho, lejos de resultar un inconveniente, me ha permitido descubrir una narración muy divertida y bien llevada..

La primera entrega, “The fortuitous meeting”, sirve para presentar a los personajes que serán los protagonistas de la narración, así como para establecer el entorno y algún que otro personaje secundario que volverá a aparecer en posteriores entregas.

Aunque en un principio la situación puede parecer maniquea en exceso porque los buenos son muy buenos y los malos son muy malos,  esta misma dualidad sirve como homenaje a la fantasía más relacionada con el folclore, con ciertos aspectos que me recuerdan al Lyonesse de Vance.

parlousEn la segunda entrega, “A parlous battle”, Gerard y Oludara, ya establecidos como compañía exploradora, se encuentran en la tesitura de derrotar a una bestia invulnerable, que resiste todos sus ataques.

Aunque esta entrega pierde algo de la frescura de la anterior, me parece un buen puente para preparar “The discommodious wedding”, la última entrega. Y, en mi opinión, la mejor

Los novios de la boda sobre la que habla el relato serán bastante obvios para quien haya leído la entrega anterior, pero para evitar entrar en el resbaladizo terreno de los spoilers, no los vamos a especificar aquí.

Baste decir que existe una grave amenaza que impedirá el matrimonio y que gracias a la ayuda mágica de otros personajes y al carácter indomable de los protagonistas se llegará a un desenlace satisfactorio.

En general, las tres historias me han parecido muy agradables, de lectura muy entretenida.  Y han logrado despertar mi curiosidad sobre todo el mundo que se ha montado alrededor de The elephant and macaw banner.

Moraleja : Si Elías dice que te va a gustar, ya puedes ir encontrando el tiempo para leerlo.

Academic exercises

academic exercisesCuando vi que salía por fin la versión electrónica de este libro publicado por Subterranean Press no lo dudé y me hice con ella. El tiempo y la lectura me han dado la razón, como veréis a continuación.

A small price to pay for a birdsong

¡Menuda manera de empezar una antología! Esta extraordinaria novella ganó un World Fantasy Award y es un premio totalmente merecido, aunque la fantasía como tal brille por su ausencia.

Mediante la relación entre un profesor de música y su genial alumno, K J  Parker estudia las miserias del ser humano. Tanto el miedo que nos atenaza y nos impide ser creativos, como la codicia que nos hace actuar en contra de nuestros principios morales son retratados con toda crudeza pero también con innegable belleza.

A rich, full week

Existe una orden de monjes con extraordinarias capacidades mentales mágicas que recorren el mundo ayudando a las gentes que lo necesiten. Uno de sus miembros se ve envuelto en una batalla con un no-muerto que perteneció anteriormente a la misma orden.

Curioso relato con imágenes mentales simples que sirven para ayudar a la concentración mágica.

Amor Vincit Omnia

Otro espectacular relato situado en el mismo universo que los anteriores. En esta ocasión un joven monje ha de enfrentarse a un mago “natural” que parece que sin entrenamiento alguno ha logrado lo imposible: un hechizo de protección completa.

KJ Parker trata de nuevo temas como el precio de la magia, la codicia por alcanzar una mejor posición social y la hipocresía del poderoso. Muy recomendable.

On sieges

Encontrarte de vez en cuando con una pieza de no ficción es recomendable. Aún más cuando el narrador tiene la habilidad para explicar el desarrollo de los asedios a lo largo de la historia con un carácter divulgativo y aleccionador, haciendo de esta lectura un auténtico placer.

Let maps the others

Entretenidísima esta historia en la que a través de los ojos de un estudioso vemos la búsqueda de una ciudad mítica, un El Dorado en versión fantástica. El relato tiene una profundidad engañosa, ya que sirve como crítica a la avaricia (algo que parece una constante en la obra del autor), al encumbramiento de los falsos sabios, a la sociedad especulativa y a varios temas más. Parker consigue manejar todos estos elementos sin dejar de lado el humor, como un experto malabarista que mantiene en el aire varios puñales en llamas mientras va contando chistes.

A room with a view

Este relato me parece menos logrado que los anteriores, aunque contiene una inestimable explicación sobre la filosofía natural que sirve como hilo conductor de los relatos contenidos en esta recopilación.

Cutting edge technology

Clarificador ensayo sobre la historia de la espada, una de las armas más utilizadas de la historia pero a la vez una de las más superadas por la tecnología.

Illuminated

Me ha sorprendido mucho esta historia que tiende hacia el terror demostrando que el autor tiene un repetorio muy amplio de herramientas a su disposición para contarnos sus historias. Especialmente curiosa es la existencia del allogloss, la forma perfecta de encriptación de mensajes.

Purple and black

Exquisito este relato escrito en forma epistolar, sobre las luchas de poder y la dificultad de mantener un imperio.

Debido a una amistad forjada en la infancia, Phormios es enviado por su emperador a sofocar una revuelta en una provincia lejana. A pesar de no saber absolutamente nada de temas militares, va obteniendo resultados de los que informa a su superior. Hay que saber leer entre líneas lo que se cuenta y lo que ocurre.

Rich men’s skins; a social history of armour

Este ensayo me ha resultado menos interesante que los anteriores, aunque el tema a priori podría dar mucho de sí. La evolución de las armaduras y, por ende, de las batallas va de la mano de la evolución social. El autor se queda a medio camino entre la reivindicación de la lucha entre las clases altas y la socialización general de la guerra.

The sun and I

Este relato precede temporalmente a “Purple and black” y aunque no está relacionado, hacer ver con otros ojos ese cuento.

La narración versa sobre la creación de una religión, con las coincidencias necesarias y con toda la parafernalia aneja. Digno de una y varias lecturas y de mucha reflexión.

One little room an everywhere

De nuevo la codicia es el principal motor de la narración. Un estudiante que no consigue destacar con sus dotes de filosofía natural escoge un camino moralmente reprochable para buscarse el sustento. No es excesivamente destacable.

Blue and gold

Para “Blue and gold” K J Parker ha utilizado un despliegue de medios artísticos impresionantes: descripciones alquímicas aterradoras, un narrador poco confiable, elipsis temporales y flashbacks espectaculares. Realmente, estamos ante un juego pirotécnico de recursos estilísticos que me ha dejado abrumada, poniendo un broche de oro a una antología que me parece imprescindible.

Esta es una impresionante recopilación de relatos que merece muchísimo la pena.

The mysterious disappearance of the reluctant book fairy

THE-MYSTERIOUS-DISAPPEARANCE-OF-THE-RELUCTANT-BOOK-FAIRY-ELIZABETH-GEORGEHe de agradecer a Marcheto de Cuentos para Algernon que me avisara sobre esta historia, ya que si no me hubiera pasado desapercibida.

La idea en la que se basa recuerda totalmente a Thurday Next de Jasper Fforde. Una niña descubre asombrada que tiene la capacidad de introducirse en los libros que lee y participar en las tramas. Esta capacidad le permite disfrutar de una infancia que de otro modo hubiera sido aburrida. Todo va bien hasta que quiere zanjar una discusión con una amiga sobre el final de Matar a un ruiseñor introduciéndola en el libro. Todos los compañeros de la escuela querrán entonces su ración de Crepúsculo o su carrera de quidditch, haciendo que Janet acabe renunciando a su don.

La historia avanza en el tiempo mientras Janet va madurando y se encuentra con otros problemas para los que su don no es solución.

Lo que más me ha gustado de The mysterious disappearance of the reluctant book fairy es el tono ligero y divertido con el que la autora trata los hechos de la vida de los personajes, desde la amiga casada con un hombre cuyo único defecto es ser mortalmente aburrido a la familia con tantos hijos que no se molesta en contarlos cuando es la hora de cenar.

Para disfrutar plenamente de este relato hace falta tener algunas lecturas de clásicos de la literatura, pero si tenemos alguna laguna en este campo, no hay nada como echar mano de la wikipedia.