Presentación de Paco Roca en Granada

El jueves 13 de diciembre tuve el placer de asistir a la presentación de la nueva obra de Paco Roca, El tesoro del Cisne Negro, con José Luis Munuera como maestro de ceremonias.

Antes de la sesión de firmas, se entabló un pequeño coloquio entre ambos autores hablando sobre esta obra en particular y sobre la trayectoria de Paco Roca en general. Me fue imposible escribir todo lo que se habló, pero sí que tomé algunas notas que os traigo para vuestro disfrute. Agradezco a Paco el permiso para publicar lo que se habló y, por supuesto, su trabajo en las dedicatorias a los allí congregados.

José Luis Munuera comenzó la presentación comentando cómo conoció a Paco Roca en el festival de Angoulême y cómo hablaron sobre la obra que estaba desarrollando en ese momento «una historia de ancianos que pierden la memoria». En un arranque de «anticlarividencia» Munuera pensó que una historia así no tendría ningún éxito… y tuvo que retractarse, ya que Arrugas le valió a Paco Roca el reconocimiento internacional e incluso una adaptación cinematográfica. De hecho, se ha convertido en la punta de lanza de lo que se podría llamar «nueva novela gráfica española».

Precisamente esta adaptación cinematográfica y su presentación en EE.UU. puso en contacto a Roca con Guillermo Corral, el guionista de su última obra. Guillermo le comentó al dibujante una idea que tenía para un cómic, algo que en principio escamó a Paco Roca (al que se debe acercar mucha gente con esa intención) pero como tenía que cenar con él ya que «Guillermo estaba en posesión de su billete de vuelta a España» (sic) al final la idea le convenció.

Guillermo Corral, diplomático de carrera, estaba claramente influenciado por la tradición franco-belga del cómic europeo, mientras que Paco Roca intentaba huir de esa descripción. Se produjo así un tira y afloja en la obra por dotar de sentido de la aventura a una historia en la que al fin y al cabo los protagonistas son funcionarios del Gobierno de España. La obra es bastante realista según el autor, aunque tiene algunos elementos inventados, sobre todo para evitar las posibles demandas.

Hablando de la propia trayectoria de Paco Roca como autor de cómics, indicó que empezó tardíamente en este mundo, ya que él venía del diseño gráfico. Durante muchos años compartió despacho con un ilustre de la ciencia ficción española, Juan Miguel Aguilera. El hecho de que empezara en el cómic tarde en su carrera hizo que afrontara el cómic desde una perspectiva distinta a la del «lector hardcore», quería que su trabajo llegara a mucha gente y quizá por eso ha conseguido tener tanto tirón.

Según Munuera, el dibujo de Roca es sintético pero consigue transmitir muchos sentimientos. Trabajar sin limitación en el número de páginas le permite deleitarse en ciertos pasajes, pero su objetivo no es que el lector se centre en una sola viñeta o dibujo si no en el relato que cuenta.

Espero que os haya gustado este pequeño resumen de una tarde muy instructiva. De nuevo, gracias a Paco Roca y José Luis Munuera.

Una tarde con Mark Z. Danielewski: «La Casa de Hojas no es un libro para gente sin imaginación»

Mark Z. Danielewski hablando de La Casa de Hojas.
Mark Z. Danielewski hablando de La Casa de Hojas.

Aunque durante algún tiempo se oyeron voces (pienso en esta y esta) que reclamaban la traducción al español de House of Leaves, la arriesgada propuesta de Mark Z. Danielewski publicada en los EE.UU. por Pantheon Books, han tenido que pasar casi catorce años para que alguien se atreviera a acometer la empresa y publicarla, una aventura que tenemos que agradecer a la colaboración entre las editoriales Alpha Decay y Pálido Fuego y a la dedicación de Javier Calvo al timón de la traducción. Unos meses después de su publicación, un día antes de celebrar el día del libro, Danielewski participó en la programación continua del ciclo Kosmopolis organizado en el Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB), pero antes se reunió a puerta cerrada con una selección de medios digitales en el nuevo local de la tienda especializada en literatura fantástica Gigamesh, la mayor de toda Europa, según su propietario Alejo Cuervo. Este artículo pretende ser una crónica de lo que allí se discutió.

Continuar leyendo «Una tarde con Mark Z. Danielewski: «La Casa de Hojas no es un libro para gente sin imaginación»»