Ésta es la traducción del post SFF in Conversation: Aliette de Bodard on Vanished Women: In the Wake of This Year’s Nebula Awards, aparecido hace unos días en la web The Book Smugglers. Queremos agradecer a Aliette su amabilidad a la hora de autorizarnos a reproducirlo en español en nuestro blog.
Como parte de nuestras veladas nocturnas de visionado de series, mi marido y yo hemos descubierto Äkta människor (Real Humans), una producción sueca situada en un mundo donde los robots humanoides son comunes. Como parte de un conjunto de personajes muy atractivos, me llamó la atención la figura de la madre, Inger Engman, una abogada en una familia media sueca. No estaba muy segura de por qué me dejó una impresión tan fuerte, hasta que me di cuenta: no es accesoria. Tiene claramente su propio papel y preocupaciones.

Aquí tenemos una mujer que no es solamente ruido ambiental, ni un premio para el héroe, ni una madre o una novia muerta, ni la rebelde equivocada que necesita ser rescatada. No es un personaje al que se viole, se golpee, o se le den la variedad de destinos estereotipados femeninos presentes en las películas de Hollywood. Aquí tenemos una mujer que mantiene una relación sana (aunque a veces con problemas) con su marido y sus tres hijos, que se siente como creíble. Ella no necesita que la salven de nada o que maten por ella para motivar al héroe. Es buena en su trabajo, compasiva y fuerte. Y, sobre todo, nunca desaparece. Jamás se aparta mientras los hombres solucionan sus problemas por ella, nunca la secuestran, y jamás se convierte en el mero premio del héroe. Ella sigue siendo el núcleo moral de la historia, luchando por lo que tiene y por lo cree.
Continuar leyendo «Aliette de Bodard, Mujeres Desaparecidas al despertar de los premios Nebulas de este año»




Pero el autor es el británico Reggie Oliver. Eso lo explica todo. Conocí a Oliver a través de la antología de cuentos weird Sui Generis de la editorial Fata Libelli. Aquel título incluía la maravillosa “Ynys-y-Plag” de Quentin S. Crisp, una historia tan turbadora que aún me hace revolverme en la silla cada vez que pienso en ella. En aquel momento se me hizo imposible reseñar con justicia los tres cuentos incluidos –“THYXXOLQU” de Mark Samuels era el tercero-, de los cuales el primero era “Señora Medianoche” de Oliver. Debo reconocer que no llegó a conmoverme demasiado aquel relato, aunque es cierto que admiré la prosa del británico, elegante y precisa.
La hibridación de géneros es algo que aplaudo y que me encanta leer. Creo que salir de la zona de confort tanto para lectores como para escritores es gratificante y siempre un soplo de aire fresco. Últimamente estoy teniendo la suerte de leer numerosas obras que trascienden el género, o que aportan detalles de otros géneros para sumarlos y hacer un producto diferente y original.
Dejadme que os diga que Santiago García Albás ha sido todo un descubrimiento.
The Best, de Tina Turner (
En el momento de escribir estas líneas, a 19 de mayo de 2014, si me preguntan cual es el mejor libro que he leído durante el año no me cabe duda alguna de la respuesta: James Tiptree Jr., the Double Life of Alice B. Sheldon, de Julie Phillips. En este libro, ganador del Premio Nacional de la Crítica de los EE.UU. de 2006 en la categoría de biografía, Phillips explica la vida de una de las figuras más enigmáticas de la historia de la ciencia ficción, además de una de las principales autoras de relatos del género y, para muchos, del conjunto de la literatura. Durante veinte años, hasta su muerte, Alice B. Sheldon escribió usando el seudónimo de James Tiptree Jr. y durante la mitad de este período se hizo pasar por hombre ante prácticamente todas las (numerosas) amistades que mantuvo por correspondencia. En medio construyó una de las carreras más sólidas de la ciencia ficción y vivió una vida, incluyendo la sexualidad, llena de complejidades y contradicciones. Phillips la explica con la habilidad de hacer del libro un diálogo con la vida del propio lector y lo convierte en una de las lecturas más sugerentes y estimulantes que he leído en mucho tiempo.