Solaris publicará en Reino Unido Asunder

Solaris ha adquirido los derechos de publicación para el Reino Unido de Asunder, la multinominada novela de Kerstin Hall. La novela se publicará en enero del año que viene.

Esta es la sinopsis:

We choose our own gods here.

Karys Eska is a deathspeaker, locked into an irrevocable compact with Sabaster, a terrifying eldritch entity—three-faced, hundred-winged, unforgiving—who has granted her the ability to communicate with the newly departed. She pays the rent by using her abilities to investigate suspicious deaths around the troubled city she calls home. When a job goes sideways and connects her to a dying stranger with dangerous secrets, her entire world is upended.

Ferain is willing to pay a ludicrous sum of money for her help. To save him, Karys inadvertently binds him to her shadow, an act that may doom them both. If they want to survive, they will need to learn to trust one another. Together, they journey to the heart of a faded empire, all the while haunted by arcane horrors and the unquiet ghosts of their pasts.

And all too soon, Karys knows her debts will come due.

Mi traducción:

Nosotros escogemos a nuestros propios dioses aquí.

Karys Eska habla con los muertos, atrapada de manera irresoluble con Sabaster, una terrorífica entidad sobrenatural con tres caras, cien alas e incapaz de perdonar, que le ha otorgado la capacidad de comunicarse con los recientemente fallecidos. Paga el alquiler haciendo uso de su habilidad para investigar muertes sospechosas en la poco tranquila ciudad en la que vive. Cuando un trabajo sale mal y entra en conexión con un extraño moribundo y sus peligrosos secretos, su mundo se pondrá patas arriba.

Ferain está dispuesto a pagar mucho dinero por su ayuda. Para salvarlo, Karys le una a su sombra sin querer, un hecho que puede condenarlos a ambos. Si quieren sobrevivir, tendrán que aprender a confiar el uno en el otro. Juntos, viajarán al centro de un imperio desaparecido, mientras les persiguen horrores arcanos y los inquietos fantasmas de su pasado.

Y Karys sabe que deberá pagar pronto sus deudas.

Cubierta y sinopsis de The Everlasting

Cualquier cosa que publique Alix E. Harrow tiene un hueco preferente entre mis lecturas, así que ojalá llegue pronto el 30 de octubre para poder leer The Everlasting, su última novela.

Esta es la sinopsis:

A legend. A lie. A love story.

A lady-knight whose legend built a nation meets a retiring historian in awe of her fame. He’s sent back through time to make sure she plays her part . . . even if it breaks his heart.

Sir Una Everlasting was Dominion’s greatest hero: the orphaned girl who became a knight, who died for queen and country. Her legend lives on in songs and stories, in children’s books and recruiting posters – but her life as it truly happened has been forgotten. Centuries later, Owen Mallory – failed soldier, struggling scholar – falls in love with the tale of Una Everlasting. Her story takes him to war, to the archives, and then into the past itself. Una and Owen are tangled together in time, bound to retell the same story over and over again, no matter what it costs. But that story always ends the same way.

If they want to rewrite Una’s legend, and finally tell a different story, they’ll have to rewrite history itself – and change their lives in the process.

Mi traducción:

Una leyenda. Una mentira. Una historia de amor.

Una caballera cuya leyenda fundó una nación se encuentra con un historiador en retiro abrumado por su fama. Él viaja en el tiempo para asegurarse de que cumple con su papel… aunque le rompa el corazón.

Sir Una Everlasting fue la mayor heroína de Dominion: la huérfana que se convirtió en caballera, que murió por su reina y su país. Su leyenda pervive en canciones e historias, en libros infantiles y posters de reclutamiento, pero su verdadera vida ha caído en el olvido. Siglos después, Owen Mallory, soldado fallido y académico tambaleante, se enamora del relato de Una Everlasting. Su historia le lleva a la guerra, a los archivos y al mismo pasado. Una y Owen se entremezclan en el tiempo, condenados a repetir la misma historia una y otra vez, a cualquier precio. Pero la historia siempre acaba igual.

Si quieren reescribir la leyenda de Una y contar algo distinto, tendrán que reescribir la historia y cambiar sus vidas en el proceso.

Esta es la cubierta:

Daughters of Flood and Fury

Daughters of Flood and Fury es la continuación de Saints of Storm and Sorrow, la fantasía de inspiración filipina creada por Gabriella Buba. Lejos de sufrir el síndrome del segundo libro, la autora se afianza en el mundo que ha creado y desarrolla la historia de una forma más firme, con unos personajes más afianzados.

Cat pierde todo protagonismo, mientras que su hermana Inez lo gana por completo. Los sucesos que acontecieron en la primera parte muestran un mapa geopolítico bastante complejo en el archipiélago, con los autóctonos de Ayníla preparándose para la más que previsible invasión de los Codicíans, que buscan recuperar el terreno perdido. La autora nos muestra muchas de las concesiones y problemas que se derivan de un complejo entramado de alianzas, pero a mí me sigue llamando más la atención el aspecto religioso, desde el sincretismo teológico con el que los invasores pretendieron enraízas sus creencias con los ritos paganos a toda la imaginería relacionada con la creación y el uso de figuras mártires. En este sentido, Daughters of Flood and Fury es un golpe en la mesa a las creencias cristianas.

La autora también amplía su mundo mágico, ya que solo el control de los océanos y los poderes curativos de los tocados por el océano no era suficiente para todo lo que quiere desplegar en esta segunda entrega.

Es una novela que también tiene problemas. El ritmo se torna moroso en ocasiones y algunos puntos de vista son de menos interés que otros. En cuanto al hincapié que se hizo en el primer libro en el triángulo amoroso, aquí desaparece por completo y las relaciones románticas son bastante más sanas y, quizá por esto mismo, más convencional y aburrido.

Se agradece mucho el cierre que le da a la historia, quizá le hubiera venido bien algo de poda a las casi quinientas páginas del libro, pero estamos ante una duología bastante interesante, sobre todo si buscas ambientaciones originales para tus mundos de fantasía.

The Bone Raiders

The Bone Raiders tiene una cubierta un tanto llamativa y guarda en su interior un estilo simple pero efectivo. Se trata de una novela protagonizada solo por mujeres, en un mundo secundario inspirado levemente por el imperio mongol. Y cuando digo que las soluciones que propone el autor son directas, puedo poner varios ejemplos: para saber que no estamos en la Tierra, pongo dos soles en el cielo, para recordar a los mongoles llamo a algún personaje Temujin o Timur y si me hace falta un leviatán, pues ahí que te describo un dinosaurio mezclado con mamut. Cero complicaciones, 100% de efectividad.

He de reconocer que me encanta que el grupo de saqueadoras que son estas afamadas Bone Raiders esté compuesto solo por mujeres, muy bien descritas por cierto y con una sororidad que ya quisiéramos ver en otras novelas. La aventura en la que se embarcan, muy a su pesar, tiene la épica del último bastión de defensa ante la normalización de la civilización, ante la homogenización que busca destruir una cultura nómada. No es que sean hermanitas de la caridad, tienen esa moral del superviviente que justifica la muerte de un enemigo por la supervivencia pero también busca proteger al más débil. Aunque la novela también tiene algo de humor y drama, el hilo conductor es la acción constante, te tiene a pique de un repique todo el rato.

Aunque en la última parte de la novela deja algunas pistas para una posible continuación, realmente no creo que sea necesaria. The Bone Raiders es un ente completo, una lectura perfectamente disfrutable sin necesidad de alargarse más.

Jackson Ford nos ofrece con The Bone Raiders un libro directo y entretenido que lo que hace lo hace muy bien. En vez de dar vueltas y más vueltas a un tema, escoge siempre la ruta más corta entre dos puntos, aunque esa ruta sea un ataque directo como tajo en nudo gordiano. Fantasía divertida y sin complicaciones, perfecta para refrescarse en verano.

Saint Death’s Herald

No era tarea fácil escribir la continuación de todo un Premio Mundial de Fantasía, menos aún si es una novela enrevesada y con un lore complejo, pero creo que C.S.E. Cooney ha salido bien parada del reto, aunque sin llegar a alcanzar el nivel de Saint Death’s Daughter.

Saint Death’s Herald retoma los personajes de la primera entrega, encargados en esta ocasión de dar caza al inefable Irradiant Stones. Cooney sigue utilizando su singular prosa, con dosis de humor y notas a pie de página un poco más dosificadas, consiguiendo dar una sensación de cercanía y de estar en terreno conocido al lector. Quizá esta novela pierda algo de frescura y de impulso porque la construcción de mundo (y conocimiento de la genealogía Stones) es mucho menor, pero lo compensa en cierto modo con el cambio de escenario hacia el norte, hacia Skakhmat, donde hace años comenzó la no-vida de Irradiant.

El conjunto de personajes es menor así como el alcance global, entiendo que la autora haya decidido restringir un poco la novela porque una de las quejas que había sobre la anterior era su voluptuosidad paginística, por lo que en esta ocasión se constriñe a “solo” 480 páginas. Sigue siendo un canto a la familia encontrada en contraposición a la familia natural pero también a la imaginación desbordada de una autora que está más obsesionada con los huesos que la protagonista de Bones, pero definitivamente es un libro diferente a Saint Deaths’s Daughter, cosa que puede gustar o no a quien venga de haberlo leído. Solo hay una amenaza en contraposición con toda la corte del libro anterior, hay menos personajes, los duelos se alargan quizá de manera innecesaria… Es una apuesta arriesgada pero creo que acertada por parte de la autora, que no quería ofrecernos más de lo mismo.

Me parece importante no pasar por alto la creación de una de las especies de cambiaformas más interesantes de la literatura fantástica, con una cultura y un desarrollo que merecerían su propia novela. ¿Habrá más entregas de la serie? Espero que sí y que los cambiaformas sigan apareciendo.

Cubierta y contenidos de The Universe Box

Tachyon publicará el 3 de febrero del año que viene The Universe Box, una recopilación de relatos del multipremiado Michael Swanwick.

Estos son los contenidos:

“Starlight Express”
“The Last Days of Old Night”
“The Year of the Three Monarchs”
“Ghost Ships”
“The White Leopard”
“Dragon Slayer”
“The Warm Equations”
“Requiem for a White Rabbit”
“Dreadnaught”
“Grandmother Dimetrodon”
“The Star-Bear”
“Nirvana or Bust”
“Reservoir Ice”
“Artificial People”
“Huginn and Muninn—and What Came After”
“Cloud”
“Timothy: An Oral History”
“Annie Without Crow”
“Universe Box”

Esta es la cubierta:

Cubierta y contenidos de Letters from an Imaginary Country

Tachyon publicará Letters from an Imaginary Country, una colección de relatos de Theodora Goss. El libro se publicará el 11 de noviembre y estos son los contenidos:

Introducción de Jo Walton
“The Mad Scientist’s Daughter”
“Dora/Dóra: An Autobiography” (inédito)
“Cimmeria: From the Journal of Imaginary Anthropology
“England Under the White Witch”
“Frankenstein’s Daughter”
“Come See the Living Dryad”
“Beautiful Boys”
“Pug”
“A Letter to Merlin”
“Estella Saves the Village”
“Pellargonia: A Letter to the Journal of Imaginary Anthropology
“Lost Girls of Oz”
“To Budapest, With Love”
“Child-Empress of Mars”
“Letters From an Imaginary Country” (inédito)
“The Secret Diary of Mina Harker” (inédito)

Esta es la cubierta:

Cubierta de The Gods Must Burn

Aquí os traigo información sobre The Gods Must Burn, la novela de T.R. Moore que Solaris publicará en febrero del año que viene.

La cubierta es de Holly Macdonald:

Esta es la sinopsis:

A disgraced war hero is transformed into the Wolf God, protector of the Forest God, and must earn her trust in this healing dark fantasy for fans of The Wolf and the Woodsman and Princess Mononoke

War hero Basuin doesn’t know what to believe in anymore. All Basuin knows is life as an army captain and the pain, loss, and disgrace it has brought him. Demoted and humiliated by his legion commander, he is led into the forest for one more mission: capture a god.

But when his commander uses innocent wolf pups as bait, Basuin dies saving them. The Wolf God, impressed by his sacrifice, deifies Basuin to protect the forest and its beautiful, sharp-tongued god from the legion’s deforestation.

To the Forest God, Basuin is nothing more than one of the men sent to burn her forest down. Betrayed by humans too many times, she rejects him, working alone to protect the spirits of the forest as her home disappears around her. To save the god he is growing to love, Basuin must untangle the feelings between them.

Otherwise, they’ll burn together.

Mi traducción:

Un héroe de guerra caído en desgracia se transforma en el Dios Lobo, protector de la Diosa del Bosque y deberá ganar su confianza en esta fantasía oscura sanadora para fans de The Wolf and the Woodsman y La princesa Mononoke.

El héroe de guerra Basuin ya no sabe en qué creer. Todo lo que conoce es la vida como capitán del ejército y el dolor, la pérdida y la desgracia que le ha traído. Degradado y humillado por el comandante de su legión, se adentra en el bosque con una misión: capturar un dios.

Pero cuando su comandante utilizar cachorros inocentes como cebo, Basuin morirá salvándolos. El Dios Lobo, impresionado por su sacrificio, deifica a Basuin para proteger el bosque y su bella dios de lengua afilada de la deforestación causada por la legión.

Para la Diosa del Bosque, Basuin no es más que otro hombre mandado a destruir el bosque. Traicionada por los humanos demasiadas veces, le rechaza, trabajando sola en la protección de los espíritus del bosque mientras su hogar desaparece a su alrededor. Para salvar a la diosa a la que está empezando a amar, Basuin deberá aclarar sus sentimientos.

De otro modo, arderán juntos.