Cubierta de The Sword Defiant

Se ha desvelado cuál será la portada de la nueva novela de Gareth Hanrahan, con título The Sword Defiant. La novela verá la luz en mayo del año que viene, de la mano de Orbit. Es una novela que no tiene que ver con la saga Black Iron, que ya está traducida en parte al español.

Esta es la sinopsis:

Many years ago, Sir Aelfric and his nine companions saved the world, seizing the Dark Lord’s cursed weapons, along with his dread city of Necrad. That was the easy part.

Now, when Aelfric – keeper of the cursed sword Spellbreaker – learns of a new and terrifying threat, he seeks the nine heroes once again. But they are wandering adventurers no longer. Yesterday’s eager heroes are today’s weary leaders – and some have turned to the darkness, becoming monsters themselves.

If there’s one thing Aelfric knows, it’s slaying monsters. Even if they used to be his friends.

Mi traducción:

Hace muchos años, Sir Aelfric y sus nueve compañeros salvaron el mundo, enfrentándose a las armas malditas del Señor Oscuro en su maldita ciudad de Necrad. Esa fue la parte fácil.

Ahora, cuando Aelfric (protector de la espada maldita Rompehechizos) se entera de una nueva y terrorífica amenaza, busca a los nueves héroes otra vez. Pero ellos ya no son aventureros errantes. Los valientes héroes del pasado ahora son líderes débiles e incluso algunos han caído en la oscuridad, transformándose en monstruos ellos mismos.

Si hay algo que Aelfric sabe hacer, es matar monstruos. Incluso si antes eran amigos suyos.

Esta es la cubierta:

Cubierta de The Saint of Bright Doors

Aquí os traigo la que será cubierta de The Saint of Bright Doors, la primera novela de Vajra Chandrasekera, que Tor.com publicará el 11 de julio del año que viene.

Esta es la sinopsis:

Nestled at the head of a supercontinent, framed by sky and sea, lies Luriat, the city of bright doors. The doors are everywhere in the city, squatting in walls where they don’t belong, painted in vivid warning. They watch over a city of art and avarice, of plagues and pogroms, and silently refuse to open. No one knows what lies beyond them, but everyone has their own theory and their own relationship to the doors. Researchers perform tests and take samples, while supplicants offer fruit and flowers and hold prayer circles. Many fear the doors as the source of hauntings from unspeakable realms. To a rare unchosen few, though, the doors are both a calling and a bane. Fetter is one of those few.

When Fetter was born, his mother tore his shadow from him. She raised him as a weapon to kill his sainted father and destroy the religion rising up in his sacred footsteps. Now Fetter is unchosen, lapsed in his devotion to both his parents. He casts no shadow, is untethered by gravity, and sees devils and antigods everywhere he goes. With no path to follow, Fetter would like to be anything but himself. Does his answer wait on the other side of one of Luriat’s bright doors?

Mi traducción:

Recogida en un extremo de un supercontinente, enmarcada entre el cielo y el mar, está situada Liruat, la ciudad de las puertas brillantes. Las puertas están por todas partes en la ciudad, en muros a los que no pertenecen, con vívidos colores de aviso. Vigilan una ciudad de arte y avaricia, de plagas y pogromos, y se niegan a abrirse. Nadie sabe qué hay tras ellas, pero todos tienen su teoría y su relación con ellas. Los investigadores realizan pruebas y toman muestras, mientras que los suplicantes hacen ofertas de frutas y flores, y rezan en círculos. Muchos temen las puertas como fuente de espíritus de reinos desconocidos. No obstante, para unos pocos no elegidos, las puertas son una llamada y una desgracia. Fetter es uno de ellos.

Cuando nació, su madre le arrancó la sombra. Le crió como un arma destinada a matar a su santo padre y destruir la religión que se iba creando tras sus sagrados pasos. Ahora Fetter es un noelegido, dividido entre la devoción a sus dos padres. No proyecta sombra, no le ata la gravedad y ve demonios y antidioses doquiera que va. Sin un camino claro que seguir, a Fetter le gustaría ser cualquier persona distinta. ¿Quizá la respuesta a sus plegarias se halle tras las doradas puertas de Luriat?

Esta es la cubierta, con arte de Faceout Studio:

Cubierta de Dragonfall

Aquí os traigo la que será cubierta de Dragonfall, la primera entrega de una nueva saga de fantasía épica escrita por L.R. Lam, con fecha prevista de publicación para mayo de 2023. Ya habíamos hablado de esta publicación con anterioridad, así que os traigo directamente la imagen con arte de Micaela Alcaino:

The Conductors

The Conductors es el comienzo de una serie de novelas que está previsto llevar a la pequeña pantalla en fechas próximas, pero esto casi que no es noticia porque desde que se abrió la veda de adaptaciones de género fantástico rara es la novela que no ha vendido sus derechos para la televisión o el cine, o está en ello. Y las que no, están deseando hacerlo.

The Conductors está situada temporalmente unos años después de la finalización de la esclavitud en EE.UU., una época muy interesante porque se mezclan los esclavos que consiguieron su libertad al fugarse de las plantaciones o donde fuera que estuvieran y aquellos que fueron manumitidos de manera “legal”. Como en otras ocasiones, se hace referencia al “ferrocarril subterráneo“, la red que ayudaba a los esclavos a huir. La protagonista de la historia Hetty Rhodes y su marido eran maquinistas de esta organización y ahora se dedican a investigar asesinatos y otros delitos cometidos contra la comunidad negra de Philadelphia que no recibe atención por parte de las autoridades pertinentes. A todo este escenario, ya de por sí interesante, le añadimos la magia y nos encontramos ante una historia muy atractiva.

Estos personajes me recuerdan un poco a la de Tommy y Tupence de Agatha Christie por lo del matrimonio de sabuesos, pero salvando las distancias. La investigación que Hetty y Benjy llevan a cabo se basa más en diálogos e intuiciones que en un procedimiento estricto, así que supongo que no es una novela que pueda llegar a satisfacer a los más puristas del género, pero el proceso de descubrimiento es entretenido. El sistema mágico tampoco se explica en profundidad, supongo que para dejar margen de maniobra para las siguientes entregas, aunque el “método” es dibujar las constelaciones bien en el aire bien sobre algún material.

Tiene también su trama sentimental sobre la que prefiero no hablar mucho por no desvelar nada, aunque me parece escrita con respeto y cuidado. Siendo la primera novela de Nicole Glover, hay que reconocer que la prosa está bastante bien y que el ritmo, que quizá es una de las cosas más difíciles de conseguir, se mantiene durante todo el libro. No es que lleve una velocidad endiablada, pero tampoco decae. Digamos que es una novela de mecha lenta.

Es importante también destacar el sentimiento de culpabilidad que tiene Hetty por haber perdido a su hermana en su huida. Esto se explica a base de flashbacks pero influye en el presente de la historia.

Se trata de una novela entretenida aunque no está destinada a cambiar el género. Tiene una continuación a la que supongo que en algún momento daré una oportunidad, aunque no está entre mis prioridades actualmente.

Last of the Talons

Ha sido una tendencia desde siempre, pero o ahora me estoy fijando más o hay muchos más libros que giran alrededor de la idea de “enemies to lovers” (lo que viene siendo “los que se pelean se desean”). Last of the Talons es uno más de esta lista creciente, que destaca un poco entre todos por el uso de la mitología coreana en su construcción de mundo, pero que tampoco deja una huella demasiado profunda en el lector.

El libro está narrado por Shin Lina, una joven asesina que trabaja contra su voluntad para el señor del crimen más temido del reino. El precio de la vida de su hermana pequeña es su total sumisión. Lina formaba parte de la banda de los Talons, pero a través de flashbacks insertados en la narración sabremos la razón del título del libro.

El comienzo de la novela nos hace pensar en el típico libro de ladrones y asesinos a los que les encargan misiones que tienen que ir cumpliendo, pero el desarrollo no va por ese camino, porque la primera misión que nos cuenta Lina desencadenará el resto de los acontecimientos. Tiene que robar un tapiz de un templo y esta acción tendrá más consecuencias de las esperadas.

El resto del libro transcurre como una apuesta entre Lina y el inmortal Dokkaebi propietario del tapiz, con un peligroso juego. Lina podrá ganar su libertad si en catorce días es capaz de asesinar a Haneul Rui, algo que no será tan fácil como pudiera parecer, ya que sus sentimientos comienzan a cambiar conforme lo va conociendo.

Me ha interesado bastante más el trasfondo de los reinos y su mitología que la relación amor-odio de los dos personajes, la verdad. Me parece que Sophie Kim abusa de la innegable atracción entre ambos. Catorce días es muy poco tiempo para cambiar tanto de opinión sobre una persona que tiene el poder de decidir sobre tu vida o muerte, y tampoco es que la personalidad de Rui sea arrebatadora, si sabéis a lo que me refiero. Se define como una novela juvenil y estoy de acuerdo, aunque cada vez me resulta más difícil saber qué se considera destinado para adultos o para jóvenes. Reconozco que para ser la primera novela de la autora, está bastante bien llevado tanto el ritmo como la prosa, aunque en ningún momento me he sentido absorbida por la lectura. Es un pasatiempo, pero no algo destinado a perdurar.

El audiolibro lo narra Jaine Ye, que hace una labor muy correcta aunque la impostación de las voces masculinas acaba siendo cansina, pero esto es una apreciación personal mía.

El libro forma parte de una serie, pero está perfectamente contenido, así que si no te acaba de convencer no hay una necesidad real de seguir con el siguiente de la serie para ver cómo acaba la cosa.

Cubierta de Witch King de Martha Wells

Aquí os traigo la que será cubierta de la primera entrega de una saga de fantasía épica de la pluma de Martha Wells. El primer volumen se titulará Witch King y lo publicará Tor.com el 30 de mayo del año que viene.

Esta es la sinopsis:

Kai-Enna is the Witch King, though he hasn’t always been, and he hasn’t even always been Kai-Enna!

After being murdered, his consciousness dormant and unaware of the passing of time while confined in an elaborate water trap, Kai wakes to find a lesser mage attempting to harness Kai’s magic to his own advantage. That was never going to go well.

But why was Kai imprisoned in the first place? What has changed in the world since his assassination? And why does the Rising World Coalition appear to be growing in influence?

Kai will need to pull his allies close and draw on all his pain magic if he is to answer even the least of these questions.

He’s not going to like the answers.

Mi traducción:

Kai-Enna es el Rey Brujo, aunque no siempre lo fue, ni siquiera fue siempre Kai-Enna.

Tras ser asesinado, su conciencia queda en estasis y no es consciente del paso del tiempo mientras se hallaba atrapada en una elaborada trampa de agua, pero despierta cuando un mago menor intenta domeñar sus poderes. Eso nunca podía acabar bien.

Pero, ¿por qué estaba Kai prisionero en primer lugar? ¿Qué ha cambiado en el mundo tras su asesinato? Y, ¿por qué ha crecido tanto la influencia de la Coalición del Mundo Emergente?

Kai necesitará la ayuda de sus aliados y utilizar todo su doloroso poder mágico para contestar estas preguntas.

Las respuestas no van a ser de su agrado.

Esta es la cubierta, con arte de Cynthia Sheppard y diseño de Christine Foltzer:

Cubierta de The Water Outlaws

Aquí os traigo la cubierta de The Water Outlaws, la nueva novela de S.L. Huang, inspirada en un clásico chino, llamado Water Margin. La novela verá la luz el 9 de mayo del año que viene.

Esta es la sinopsis:

Inspired by a classic of martial arts literature, S. L. Huang’s The Water Outlaws are bandits of devastating ruthlessness, unseemly femininity, dangerous philosophies, and ungovernable gender who are ready to make history—or tear it apart.

In the jianghu, you break the law to make it your own.

Lin Chong is an expert arms instructor, training the Emperor’s soldiers in sword and truncheon, battle axe and spear, lance and crossbow. Unlike bolder friends who flirt with challenging the unequal hierarchies and values of Imperial society, she believes in keeping her head down and doing her job.

Until a powerful man with a vendetta rips that carefully-built life away.

Disgraced, tattooed as a criminal, and on the run from an Imperial Marshall who will stop at nothing to see her dead, Lin Chong is recruited by the Bandits of Liangshan. Mountain outlaws on the margins of society, the Liangshan Bandits proclaim a belief in justice—for women, for the downtrodden, for progressive thinkers a corrupt Empire would imprison or destroy. They’re also murderers, thieves, smugglers, and cutthroats.

Apart, they love like demons and fight like tigers. Together, they could bring down an empire.

Mi traducción:

Inspirado en un clásico literario de las artes marciales, The Water Outlaws de S.L. Huang son bandidas despiadadas, de impropia femineidad, peligrosas filosofías y género ingobernable que están dispuestas a hacer historia o directamente a destrozarla.

En el jianghu, la ley se rompe para hacerla propia.

Lin Chong es una experta instructora de armas que entrena a los soldados del Emperador en la espada y la porra, hacha de batalla y jabalina, lanza y ballesta. A diferencia de otras amigas más osadas que flirtean con las desiguales jerarquías y valores de la sociedad imperial, cree en mantener la cabeza gacha y hacer su trabajo.

Hasta que un hombre poderoso que busca venganza destrozará su vida.

Caída en desgracia, tatuada como un criminal y huyendo del marshall imperial que no se detendrá ante nada para verla muerta, las Bandidas de Liangshan reclutan a Lin Chong. Forajidas en la montaña en los márgenes de la sociedad, las Bandidas de Liangshan proclaman su creencia en la justicia para las mujeres, los oprimidos, los pensadores liberales a los que un Imperio corrupto metería en prisión o destruiría. También son asesinas, ladronas, contrabandistas y degolladoras.

Además, aman como demonios y luchan como tigres. Unidas, podrían destrozar el imperio.

Esta es la cubierta con arte Feifei Ruan y diseño de Christine Foltzer:

The Left-Handed Booksellers of London

Hacía tiempo que tenía pendiente este libro de Garth Nix, así que ha aprovechado las vacaciones de verano para hincarle el diente. Es una novela divertidísima, escrita con mucho oficio y que viene a sumarse al revival de la cultura de los años 80 en el que estamos inmersos, aunque en este caso sean unos 80 un tanto alternativos (cosas de la magia y las criaturas mitológicas).

Susan Arkshaw es la protagonista de la novela, una joven que con sus 18 años recién cumplidos va a irse a estudiar a Londres y de paso a buscar a su padre, del que tiene poquísima información por los constantes despistes de su madre, que abusó de las drogas en su juventud y ahora está pagando la factura. No obstante, su llegada a la capital no será nada tranquila, porque de pronto se ve arrastrada por una conspiración en la que descubrirá que el mundo no es como ella pensaba hasta entonces. Ni como nosotros lo conocemos, porque las criaturas de las fábulas y las fantasías son muy reales y existe un clan de libreros encargados de velar por la seguridad de los humanos. La creación de esta sociedad de libreros, con características peculiares según si son zurdos o diestros y una larguísima tradición es el gran punto fuerte de la novela. En ocasiones el autor utiliza en demasía el desconocimiento de Susan para darle a conocer datos que serán importantes para el desarrollo de la historia. Esto se podría haber realizado quizá de una forma un poco más sutil, pero la verdad es que está bien enjaretado con el resto de la trama y no se hace pesado en ningún momento, dejándonos en ocasiones con ganas de saber más.

La premisa, aunque poco original, es estupenda para lo que tiene planeado Nix, que es diversión a chorros. Seremos testigos de persecuciones sin fin, apariciones de criaturas de todo origen mitológico, enfrentamientos, conspiraciones, traiciones y te, mucho te que para algo estamos en el Reino Unido. Por si faltaba algo, también tendremos un poquito de tensión sexual, dentro de los límites que un entretenimiento ligero como es esta novela puede permitirse.

Me gusta también que Merlín, el primer mago con el que se encuentra Susan, esté explorando la fluidez de su sexualidad y se haga eco de ello con una forma tan natural y creíble, aún estando situada la novela en 1983.

Garth Nix nos ofrece una novela juvenil que ya tiene la continuación titulada The Sinister Booksellers of Bath prevista para marzo del año que viene. Yo al menos no tengo intención de perdérmela, por que promete otro buen rato de diversión.

Este libro está disponible en español con el título El clan de los libreros magos y traducción de Jorge Rizzo Tortuero.

Questland

Tenía pendiente desde hace tiempo Questland de Carrie Vaughn, que promete diversión sin complicaciones en la enésima iteración de la idea de visitar un parque temático que se ha ido de madre, aunque esta vez cambiemos los dinosaurios por dragones, imagino que ya sabéis por dónde voy.

La protagonista de la historia es la doctora en literatura Addie Cox, superviviente de un tiroteo en el instituto y expareja de uno de los diseñadores principales de Insula Mirabilis, un resort turístico creado bajo el auspicio de un millonario megalomaníaco que aspira a ofertar a los interesados una aventura del rol medieval en vivo. Pero antes de ponerla en funcionamiento, sucede algo que la pone en cuarentena del mundo y se decide mandar a un equipo de mercenarios a investigar, “ayudados” (es un decir) por la doctora Cox, a la que se le presupone un gran conocimiento de la fantasía.

La premisa es muy tonta, pero al menos me esperaba que me divirtiera. Por desgracia no ha sido así, porque Questland es una acumulación de lugares comunes que a lo mejor le gusta a quien se entretenga en investigar todas las referencias, pero que a mí en ningún momento ha llegado a interesarme ni mucho menos engancharme (¡arañas!, ¡animales antropomórficos!, ¡elfos con orejitas puntiagudas!, ¡misiones secundarias!, ¡castillos!…). Que el primer reto sea descifrar el enigma de la esfinge y que los mercenarios reverencien casi a la doctora por saber la respuesta… pues no sé, no dice mucho sobre la capacidad del equipo enviado.

Además, las rencillas internas entre los habitantes de Insula Mirabilis son de lo más banal e infantil y la motivación de los actos de cada uno es, directamente, pueril. Quizá esta incursión de Vaughn en el mundo del LitRPG sea una oportunidad de escapismo para otros lectores, pero para mí es un experimento fallido, que no puedo recomendar para nada.