Terms of Service

La primera novela que leí de Ciel Pierlot, Bluebird, me dejó un buen sabor de boca así que no es de extrañar que tuviera cierto hype con la llegada de este Terms of Service. Y es una novela que me ha tenido entretenida un buen rato, que es más de lo que me ofrecen algunos libros con una campaña de marketing mucho mayor alrededor, aunque es difícil de reseñar sin caer en el terreno del spoiler.

La protagonista de la novela es Luzia, una especialista en recuperación frente a desastres que vive en el Bastión. El Bastión es una zona en constante peligro de venirse abajo, por lo que su labor es muy importante. Así que cuando secuestran a su primo, cree estar preparada para recuperarlo de la mano de los Astrosi, a pesar de que esta tribu es capaz de ejercer su magia sobre los elementos o al menos eso se ha dicho desde siempre en el Bastión.

Y aquí es donde Pierlot empieza a jugar un doble juego, con una aplicación sutil de la ley de Clarke asemejando a la magia una tecnología demasiado avanzada para el conocimiento de Luzia y su pueblo. Los paralelismos con las relaciones feéricas no quedarán ahí, porque también habrá acuerdos en los que se perderá bastante más de lo que se esperaba y no sabemos muy bien si compensa firmarlos. El libro tiene un cierto regusto a ciencia ficción clásica, recordando a grandes conocidos como “Anochecer”, de Isaac Asimov y a cierta novela de Heinlein. Pero claro, si vamos especificando a cuál de ellas me refiero se perderá el efecto que pretendía conseguir la autora.

En cuanto a la prosa, nos encontramos ante una novela efectiva, poco dada a florituras. Los diálogos, aunque son fluidos, no me han parecido especialmente memorables, quizá por los cambios en la personalidad de Luzia provocados por sus desafortunadas negociaciones quizá por propia elección de Pierlot. Especial atención a los juegos de palabras con los distintos componentes que forman el mundo en el que se desarrolla la novela, algunos más previsibles que otros pero todos atractivos.

Terms of Service es una mezcla entre fantasía y ciencia ficción, que pretende engatusar al lector y que puede resultar fascinante para alguien menos versado en los clásicos de la ciencia ficción, aunque a los que ya peinan canas o directamente no peinan nada no les resultará tan sorprendente. Aún así, merece la pena adentrarse en estas 400 páginas. No creo que os decepcione.

Loka

Aunque Meru me pareció un libro tanto con luces como con sombras, no por ello dejé de tener interés en la obra de S.B. Divya. La segunda entrega de la saga The Alloy Era sigue explorando el transhumanismo y lo que significa ser humano, esta vez a través de la aventura de Akshaya, la hija híbrida de los protagonistas de la primera entrega de la saga.

Loka tiene un cierto toque juvenil, de novela de rito de paso. Entiendo lo que la autora ha querido hacer con la protagonista, mostrándonos las dudas inherentes a cualquier persona que está empezando a tomar decisiones transcendentales en su vida, teniendo que hacer malabarismos entre las expectativas de los demás y las propias. Sin embargo, creo que en esta ocasión Divya vuelve a ofrecer una construcción de mundo espectacular unida a una trama bastante endeble. El mundo transhumanista de Loka es fascinante, pero el reto que sume Akshaya es un camino de Santiago con esteroides. Este desequilibrio es lo que hace que Loka no sea una obra redonda, pero tiene aspectos bastante interesantes que creo que hacen que merezca la pena la lectura.

El hecho de lo que los Alloys (transhumanos) sean la especie dominante en el sistema solar relega a los humanos a un papel de figurante, muchas veces “pastoreados” por los Alloys para que sus vidas sean lo más cómodas posibles. Pero esta época postescasez, que recuerda bastante a la Cultura de Banks, también genera seres humanos inconformistas con el status quo. Si en las novelas del autor escocés estos se apuntaban a Circunstancias Especiales, en el mundo de la autora india buscan otros retos y otros lugares en los que desarrollar sus inquietudes. Me gusta mucho este abanico de posibilidades que ofrece, para poder tener donde elegir.

De nuevo tendrá un lugar preminente la anemia falciforme que hace que Akshaya esté mucho mejor preparada para vivir en Meru que en la Tierra y que supone un desafío constante para su bienestar en el reto que afrontar. No obstante, lo que podría suponer un obstáculo insoslayable para otro personaje, se convierte en un acicate para que Akshaya siga avanzando. En este sentido, es admirable cómo se refleja el instinto de superación de la juventud.

Sin embargo, los capítulos dedicados al viaje en sí, no dejan de ser una concatenación de problemas y sus soluciones, con un uso excesivo del deus ex machina que no me convence. Este es el principal problema del libro, por lo que no se puede considerar una obra redonda. No obstante, aunque no sé si habrá más entregas de la serie, desde luego que estaré interesada en ellas, sobre todo por el mundo tan interesante que nos ha presentado la autora.

Cubierta y sinopsis de And Side by Side They Wander

Aquí os traigo información sobre And Side by Side They Wander, de Molly Tanzer, que Tor.com publicará el 19 de mayo del año que viene.

Esta es su sinopis:

An intergalactic art heist by a ragtag group of underqualified misfits. What could go wrong?

For three hundred years, humanity’s greatest works of art have been on loan at the Museum of the Seed-Born. It was finally time for them to come home…but the alien curators were disinclined to return them.

Force was out of the question. Earth’s government was clear: they were not going to press the issue. So, all we had was guile and hubris to fuel our little intergalactic art heist.

My old friend Tarquin was our leader, but not the captain. That was Tchik-tchik, though whether Tchik-tchik was our insectoid pilot’s name or species is still unclear to me. Misora, with her extremely illegal biotech mods, was our muscle.

Jack was there to hack the security systems of the biggest museum in the galaxy. He was a sensynth, a sentient synthetic being, and the most powerful machine intelligence on Earth uncorrupted by alien technology.

My name is Fennel Tycho. I’d like to tell you I was there because of my expertise in Art History. Truth is, I was there because without me, Jack would not have agreed to go. He was notorious for being difficult to work with—but it was a mistake to think I could make things any easier.

A meditation on the nature of love, life, and the “culture of the copy,” And Side by Side They Wander asks the question: In a future where there are clones, androids, and a sentient mycelium that creates fungal simulacra, who is real and what is fake?

La traducción:

Un robo de arte intergaláctico perpetrado por un grupo de inadaptados poco cualificados. ¿Qué podría salir mal?

Durante trescientos años, las mayores obras de arte de la humanidad han estado prestadas en el Museo de los Nacidos de la Semilla. Por fin había llegado el momento de que volvieran a casa… pero los conservadores alienígenas se resistían a devolverlas.

El uso de la fuerza estaba descartada. El gobierno de la Tierra lo tenía claro: no iban a insistir. Así que, solo teníamos astucia y arrogancia para alimentar nuestro pequeño robo de arte intergaláctico.

Mi viejo amigo Tarquin era nuestro líder, pero no el capitán. Ese era Tchik-tchik, aunque aún no tengo claro si Tchik-tchik era el nombre o la especie de nuestro piloto insectoide. Misora, con sus modificaciones biotecnológicas extremadamente ilegales, era nuestra fuerza.

Jack estaba allí para hackear los sistemas de seguridad del museo más grande de la galaxia. Era un sensynth, un ser sintético consciente, y la inteligencia artificial más poderosa de la Tierra, incorrupta por la tecnología alienígena.

Me llamo Fennel Tycho. Quisiera decirles que estuve allí por mi experiencia en Historia del Arte. La verdad es que estuve allí porque sin mí, Jack no habría aceptado ir. Era conocido por lo difícil que es trabajar con él, pero fue un error pensar que yo podría facilitar las cosas.

Una meditación sobre la naturaleza del amor, la vida y la “cultura de la copia”, And Side by Side They Wander plantea la pregunta: En un futuro con clones, androides y un micelio consciente que crea simulacros de hongos, ¿quién es real y qué es falso?

Esta es la cubierta con arte de Alex Eckman-Lawn y diseño de Jess Kiley:

Wormhole

Como ya he mencionado en algún post anterior, este verano he intentado ponerme al día con algunas lecturas que no son de rabiosa novedad. Hace unos años se publicó Wormhole, una colaboración entre Eric Brown y Keith Brooke, que parte de una premisa irresistible: una investigación de asesinato con una diferencia de tiempo de 80 años. ¿Dónde entra la ciencia ficción en esto? Pues que la principal sospechosa del caso partió de viaje en una nave destinada a otro mundo, supuestamente destruida en los primeros años de viaje interestelar.

Las dos líneas temporales en las que se basa la novela acaban confluyendo, como podríais suponer. La primera de ellas, situada en la Tierra en el 2190, comienzo en el departamento de “cold cases” de Londres. Investigaciones, normalmente de asesinatos, que en su momento no se pudieron resolver y que en este presente, con nuevos medios asignados a ellos, podrían tener nuevas pistas o incluso, soluciones. La segunda tiene lugar en la nave espacial que supuestamente explotó y que ahora ha llegado a su destino. Una tecnología que ni siquiera los propios astronautas sabían que llevaban con ellos permite construir un agujero de gusano que conectará la Tierra con este nuevo planeta. No es spoiler, lo dice el mismo título de la novela.

He de decir que me lo ha pasado muy bien tanto con la investigación policial como con la parte de exploración del nuevo planeta, en dos líneas separadas pero condenadas a encontrarse. Ambos hilos son claramente ciencia ficción, mientras que uno se puede considerar de especulación sobre un futuro relativamente cercano, el otro es una novela de exploración espacial y posible primer contacto. Si bien es cierto que la parte “científica” de la novela no se sustenta en la ciencia propiamente dicha, si no más bien en la confianza en que la humanidad va a seguir avanzando en la investigación de los telómeros para conseguir tratamientos de rejuvenecimiento. El propio agujero de gusano y la tecnología en la que se sustenta simplemente se descubre y así se puede utilizar para ser el novum que mueve la novela.

Me cuesta decantarme por una u otra parte de la novela, ya que ambas se encuentran bastante equilibradas. La investigación terrestre es intrigante y adictiva, con su poquito de crítica social, mientras que el nuevo planeta en el que aterriza la nave, ese nuevo Edén que encuentran también es apasionante.

Recomiendo leer Wormhole a cualquier aficionado a la ciencia ficción con su misterio incorporado. No os decepcionará.

Cubierta y sinopsis de Saltcrop

A Yumi Kitasei ya la hemos leído por aquí, así que nos ha llamado la atención el anuncio de su nuevo libro, titulado Saltcrop, que Flatiron publicará el 30 de septiembre.

Esta es la sinopsis:

In Earth’s not too distant future, seas consume coastal cities, highways disintegrate underwater, and mutant fish lurk in pirate-controlled depths. Skipper, a skilled sailor and the youngest of three sisters, earns money skimming and reselling plastic from the ocean to care for her ailing grandmother.

But then her eldest sister, Nora, goes missing. Nora left home a decade ago in pursuit of a cure for failing crops all over the world. When Skipper and her other sister, Carmen, receive a cryptic plea for help, they must put aside their differences and set out across the sea to find—and save—her. As they voyage through a dying world both beautiful and strange, encountering other travelers along the way, they learn more about their sister’s work and the corporations that want what she discovered.

But the farther they go, the more uncertain their mission becomes: What dangerous attention did Nora attract, and how well do they really know their sister—or each other? Thus begins an epic journey spanning oceans and continents and a wistful rumination on sisterhood, friendship, and ecological disaster.

Mi traducción:

En un futuro no muy lejano, los mares han consumido las ciudades costeras, las autopistas se desintegran bajo el agua y peces mutantes acechan en las profundidades controladas por los piratas. Skipper, una marinera veterana y la menor de tres hermanas, se gana la vida recolectando y vendiendo el plástico del océano para cuidar de su abuela enferma.

Pero su hermana mayor, Nora, desaparece. Nora dejó su hogar hace una década para encontrar una solución a la carencia mundial de cultivos. Cuando Skipper y su otra hermana, Carmen, reciben una críptica petición de ayuda, deberán dejar de lado sus diferencias para encontrar y salvar a su hermana más allá del océano. Mientras viajan por un mundo moribundo a la vez bello y extraño, encontrándose con otros viajeros por el camino, aprenden más sobre el trabajo de su hermana y las corporaciones que ansían poseer lo que ha descubierto.

Pero cuanto más lejos viajan, más incierta se torna su misión: ¿Qué peligrosa atención recayó sobre Nora y cuánto conocen a su hermana y a ellas mismas? Así da comienzo un viaje épico a través de océanos y continentes, y una reflexión melancólica sobre la hermandad, la amistad y el desastre ecológico.

Esta es la cubierta:

Cubierta y sinopsis de Jitterbug

Ya tenemos más información sobre Jitterbug, la nueva novela de Gareth L. Powell que Titan Books publicará en febrero del año que viene.

Esta es la sinopsis:

“On Earth, they depicted justice as blindfolded and impartial, but out here on the frontier, she was red in tooth and claw.”

Jupiter and Saturn are gone, and a mysterious force has built a huge habitable sphere from their ashes. When criminals try to lose themselves on this new frontier, bounty hunters like Copernicus Brown and the crew of his sentient ship Jitterbug get paid to hunt them down. But when Brown rescues Amber Roth, sole survivor of a pirate attack, the Jitterbug and her crew find themselves the target of powerful political factions who want control of the data chip hidden in Roth’s stomach.

And all the while, something vast and ancient creeps towards them from the depths of space…

Mi traducción:

“En la Tierra, representaban a la Justicia como imparcial y con los ojos vendados, pero aquí en la frontera tiene sangre en dientes y garras.”

Jupiter y Saturno han desaparecido y una misteriosa fuerza ha creado una enorme esfera habitable con sus restos. Cuando los criminales pretender entrar en esta nueva frontera, los cazarrecompensas como Copernicus Brown y la tripulación de su nave sintiente Jitterbug cobran por cazarlos. Pero cuando Brown rescata a Amber Roth, la única superviviente de un ataque pirata, la Jitterbug y su tripulación se convertirán en el objetivo de diversas facciones políticas que quieren hacerse con el chip de datos oculto en el estómago de Roth.

Mientras tanto, algo vasto y ancestral se acerca a ellos desde las profundidades del espacio…

Esta es la cubierta:

Cubierta y sinopsis de Outlaw Planet de M.R. Carey

Orbit ha anunciado la publicación en noviembre de este mismo año de Outlaw Planet, una nueva novela de M.R. Carey, situada en el universo de su duología The Pandominion.

Esta es la sinopsis:

This is the story of Bess—or Dog-Bitch Bess as she came to be known. It’s the story of the gun she carried, whose name was Wakeful Slim. It’s the story of the dead man who carried that gun before her and left a piece of himself inside it. And it’s the tale of how she turned from teacher, to renegade, and ultimately to hero.

This is also the tale of the last violent engagements in an inter-dimensional war—one of the most brutal the multiverse had ever seen.

This is how Bess learned the truth about her world. Came to it the hard way, through pain and loss and the reckless spilling of blood, and carried it with her like a brand on her soul. And once she knew it—knew for sure how badly she’d been used – she had no option but to do something about it.

Mi traducción:

Esta es la historia de Bess, o la Perra de Bess, como es más conocida. Es la historia del arma que portaba, de nombre Wakeful Slim. Es la historia del hombre muerto que llevaba el arma antes que ella y dejó una pieza de sí mismo en el interior de la pistola. Y es la historia de cómo cambió de ser maestra a renegada y finalmente heroína.

También es la historia de los últimos enfrentamientos violentos en una guerra interdimensional, una de las más brutales que el multiverso ha visto.

Así es como Bess conoció la verdad sobre su mundo. Por el camino duro, a través de dolor y pérdida y derramando sangre, llevándola tatuada como una marca en su alma. Y una vez que la conoció, que supo con seguridad cómo la habían utilizado, no le quedó más remedio que hacer algo al respecto.

Esta es la cubierta, obra de Meg Sherperd:

Cubierta de The Faith of Beasts

Aquí os traigo la que será cubierta de The Faith of Beasts, la segunda entrega de la trilogía The Captive’s War de James S.A. Corey, que se publicará en abril de 2026.

La cubierta tiene diseño de Lauren Panepinto y la ilustración es de Daniel Dociu:

También tenemos disponible la sinopsis:

The monstrous Carryx empire was built by subjugation and war. Thousands of species are bound to their Sovran’s command in an endless, blood-soaked test: be useful in the eternal conflict or be slaughtered.

Dafyd Alkhor, highest among their human captives, is feared and despised by the very people he champions. Ruthless in carving out his niche in the eternal war machine of the empire, he will reshape human nature itself as a tool for their alien masters’ use.  But Dafyd’s loyalty is not what it seems.

The Swarm, an agent of the Carryx’s deathless enemy, has been smuggled into the Carryx world-palace along with the human slaves. It’s mission: discover a way to bring down the empire’s eternal reign. But the longer it lives among and within humanity, the more it forgets that it is a weapon.

As the human captives spread through the battlefronts of empire, the awesome power of the Carryx becomes clear. And with it, a desperate plan for their destruction.

But empires hide secrets, and even the deathless enemy may not be what it appears… 

La traducción:

El monstruoso imperio Carryx fue construido mediante la subyugación y la guerra. Miles de especies están bajo el mando de su Soberano en una prueba interminable y empapada de sangre con solo dos opciones: ser útiles en el conflicto eterno o ser masacrados.

Dafyd Alkhor, con la posición más elevada entre sus cautivos humanos, es temido y despreciado por las mismas personas a las que defiende. Despiadado al labrarse su nicho en la eterna máquina de guerra del imperio, transformará la misma naturaleza humana en una herramienta para el uso de sus amos alienígenas. Pero la lealtad de Dafyd no es lo que parece.

El Enjambre, un agente del enemigo inmortal de los Carryx, se ha colado en el palacio-mundo de los Carryx junto a los esclavos humanos. Su misión: descubrir una manera de derrocar el reinado eterno del imperio. Pero cuanto más tiempo vive entre la humanidad y dentro de ella, más olvida que es un arma.

A medida que los cautivos humanos se dispersan por los frentes de batalla del imperio, el asombroso poder de los Carryx se vuelve claro. Y con ello, un desesperado plan para su destrucción.

Pero los imperios esconden secretos e incluso un enemigo inmortal puede no ser lo que aparenta…

Cubierta y sinopsis de The Forest on the Edge of Time

Aquí os traigo una cubierta de esas que te embelesan, se trata de The Forest on the Edge of Time de Jasmin Kirkbride, que Tor pondrá a la venta en febrero del año que viene.

Y si la cubierta no es suficiente ojo a esta sinopsis:

Recruited by the mysterious Project Kairos to change history and save the future from ecological disaster, Echo and Hazel are transported through time to opposite worlds. Echo works as a healer’s assistant in Ancient Athens, embroiled in dangerous politics and wild philosophy. Hazel is the last human alive, in a laboratory on a polluted island with nothing but tiny robots and an untrustworthy AI for company.

Both women suffer from amnesia but when they fall asleep, their consciousnesses transcend time and they meet in their dreams. Together, they start to uncover their past – but soon discover the past threatens humanity’s survival.

If Echo and Hazel have a chance of changing the future, they must remember to forget…

Mi traducción:

Reclutadas por el proyecto Kairos para cambiar la historia y salvar el futuro de un desastre ecológico, Echo y Hazel viajan a través del tiempo a mundos opuestos. Echo trabaja como ayudante de enfermería en la antigua Atenas, envuelto en políticas peligrosas y filosofía salvaje. Hazel es la última humana viva en un laboratorio en una isla contaminada solo con pequeños robots y una IA poco confiable como compañía.

Ambas sufren amnesia cuando duermen, su conciencia transciende el tiempo y se encuentran en sus sueños. Juntas comenzarán a descubrir su pasado, para acabar descubriendo que amenaza al futuro de la humanidad.

Si Echo y Hazel tienen una oportunidad de cambiar el futuro, deberán recordar cómo olvidar…

Esta es la cubierta: