Service Model

Creo que una de las razones por la que la ciencia ficción es mi género favorito es por su capacidad de denuncia del mundo actual, exponiendo situaciones que en principio parecen extremadamente exageradas, pero que no son más que extrapolaciones del estado actual de las cosas. También por el sentido de la maravilla que encuentras en cada página, por la imaginación desbordada de los autores… y paro porque si no, no hablo de Service Model hasta el año que viene.

En esta ocasión Adrian Tchaikovsky utiliza la figura del narrador demasiado confiable, en contraposición del no confiable, dándole al recurso una vuelta de tuerca. Charles es un robot ayuda de cámara y como tal está preparado para llevar a cabo una cierta lista de tareas para su señor, sin salirse de ellas ni razonar si son necesarias o no. Como toda la novela está pasada por el tamiz de sus ojos (lentes) y sus sentidos, el libro tiene cierta lógica interna que acaba resultando exasperante para un lector que ve las contradicciones de esta forma de vida. El escritor utiliza una y otra vez este recurso para exponer de forma descarnada los problemas de una sociedad que ha caído en el ombliguismo, siendo desesperante en general y en ocasiones incluso diría que tedioso. Pienso que un poco de recorte en las páginas le hubiera venido bien a la novela, que remacha en demasía su mensaje, como un brazo robótico mal calibrado que acaba destrozando su banco de trabajo por exceso de celo (más bien, por mala programación).

La serie de situaciones por las que va pasando Charles una vez se ve obligado a salir de su zona de confort son cada vez más rocambolescas, pero la progresión aritmética con la que van avanzando resulta tranquilizadora, como la lenta subida de la temperatura del agua en la que acabarán muriendo las proverbiales ranas. El humor de Tchaikovsky es bastante seco en este viaje iniciático, pero afortunadamente está presente, con momentos memorables como el uso del brazo para indicar las figuras retóricas a los robots, incapaces de comprender cuándo una pregunta necesita respuesta y cuándo no.

El británico no se esconde a la hora de mostrar los referentes en los que se ha basado para algunos capítulos, o al menos no se esconde “mucho”. KR15-T, K4FK-R, 4W-L, 80RH-5 y D4NT-A son anagramas fácilmente reconocibles para cualquier lector que quiera entrar en el juego.

Recomiendo encarecidamente esta crítica social envuelta en ciencia ficción de futuro cercano, si bien la forma elegida para narra la historia puede llegar a ser cansada en ciertas ocasiones.

Cubierta y sinopsis de Shroud

En el mercado anglosajón, AdrianTchaikovsky es más reconocido por su obra de ciencia ficción que de fantasía. Así que no es de extrañar que se haya anunciado la publicación de Shroud, una novela de primer encuentro y supervivencia que Tor publicará el 27 de febrero del año que viene.

Esta es la sinopsis:

New planets are fair game to asset strippers and interplanetary opportunists – and a commercial mission to a distant star system discovers a moon that is pitch black, but alive with radio activity. Its high-gravity, high-pressure, zero-oxygen environment is anathema to human life, but ripe for exploitation. They named it Shroud.

Under no circumstances should a human end up on Shroud’s inhospitable surface. Except a catastrophic accident sees Juna Ceelander and Mai Ste Etienne doing just that. Forced to stage an emergency landing, in a small, barely adequate vehicle, they are unable to contact their ship and are running out of time. What follows is a gruelling journey across land, sea and air. During this time, Juna and Mai begin to understand Shroud’s dominant species. It also begins to understand them . . .

If they escape Shroud, they’ll face a crew only interested in profiteering from this extraordinary world. They’ll somehow have to explain the impossible and translate the incredible. That is, if they make it back at all.

Mi traducción:

Los nuevos planetas son terreno abonado para los aprovechados y los oportunistas interplanetarios así que cuando una misión comercial a una estrella distante descubre una luna totalmente negra, pero plena de radioactividad, junto con su alta gravedad, alta presión y cero oxígeno la convierten en terreno vedado para la vida humana, pero perfecto para explotarlo. La llaman Shroud.

Bajo ninguna circunstancia un humano debería acabar en la inhóspita superficie de Shroud. Excepto un accidente catastrófico como el que sufren Juna Ceelander y Mai Ste Etienne. Forzadas a un aterrizaje de emergencia en un vehículo pequeño apenas adecuado, no pueden contactar con su nave y se les agota el tiempo. Lo que seguirá a continuación es un agotador viaje a través de tierra, mar y aire. Durante este tiempo Juna y Mai empiezan a comprender a la especie dominante de Shroud, que también comienza a entenderlas a ellas…

Si escapan de Shroud se enfrentarán a una tripulación interesada tan solo en aprovecharse de este mundo extraordinario. De alguna tendrán que explicar lo imposible y traducir lo increíble. Por supuesto, si consiguen salir vivas.

Esta es la cubierta:

Cubierta de The Bloodless Princes

Es imposible quedarse indiferente ante el estilo hiperrealista de las cubiertas de la saga The Fireborne Blade. Así que no podíamos faltar con la segunda entrega de la saga, The Bloodless Princes, que Tor publicará el 29 de octubre.

Esta es la sinopsis de la obra de Charlotte Bond:

It seemed the afterlife was bustling.

Cursed by the previous practitioner in her new role, and following an… incident… with a supremely powerful dragon, High Mage Saralene visits the afterlife with a boon to beg of the Bloodless Princes who run the underworld.

But Saralene and her most trusted advisor/champion/companion, Sir Maddileh, will soon discover that there’s only so much research to be done by studying the old tales, though perhaps there’s enough truth in them to make a start.

Saralene will need more than just her wits to leave the underworld, alive. And Maddileh will need more than just her Fireborne Blade.

A story of love and respect that endures beyond death. And of dragons, because we all love a dragon!

Mi traducción:

Parecía que la otra vida estaba reventar.

Maldita por el anterior ocupante de su puesto y tras un… incidente… con un dragón extremadamente poderoso, la Alta Maga Saralene visita la otra vida con intención de rogar a los Príncipes Sin Sangre que rigen el inframundo.

Pero Saralene y su consejero/campeón/compañero Sir Maddileh, pronto descubrirán que hay un límite a lo que se puede aprender estudiando las historias antiguas, aunque quizás no hay suficiente verdad en ellas para empezar.

Saralene necesitará algo más aparte de su conocimiento para salir del inframundo con vida. Y Maddileh necesitará algo más que su Filo Firebone.

Una historia de amor y respeto más allá de la muerte. Y dragones, ¡porque todos amamos los dragones!

Esta es la cubierta de Martina Fačková:

Cubierta y sinopsis de Blood of the Old Kings

Aquí os traigo la cubierta y la sinopsis del nuevo lanzamiento de Tor para agosto de este mismo año, Blood of the Old Kings.

Esta es la sinopsis:

Blood of the Old Kings begins an epic adventure in which three strangers journey through a vast Empire that uses the power of dead wizards to conquer and subdue, from award-winning author Sung-il Kim and translated by the highly-acclaimed Anton Hur.

Powered by the corpses of sorcerers, the Empire has conquered the world. It claims to have brought peace and stability to its conquered lands, but some see that peace for what it is—a lie—and will give everything in the fight against it.

Loran is desperate for revenge after the Empire killed her family, so much so that the swordswoman climbs the volcano where the legends say an ancient dragon slumbers and leaps in. She finds that the legends are true, and Loran leaves the mountain with a sword made of dragon’s fang and a great purpose before her.

Cain arrived in the Imperial Capital lost and orphaned, and it’s only thanks to the kindness of a stranger-turned-mentor that he survived on the city’s streets. When his friend is found murdered, he will leave no stone unturned to find those responsible, even if it means starting a war.

Arienne’s future has never been in question—born a sorcerer, she’ll be a Power Generator for the Empire upon her death. But when she starts to hear the voice of a powerful necromancer in her head, she realizes the only thing more terrifying than dying for the Empire is never getting to truly live in the first place.

When peace is a lie, there is power in truth—and as Loran, Cain, and Arienne hunt for answers in their own lives, any one of their small rebellions could be the stone that brings the Empire toppling down.

Mi traducción:

Blood of the Old Kings comienza una aventura épica en la que tres extraños viajan a través de un vasto Imperio que utiliza el poder de hechiceros muertos para la conquista y la subyugación, del premiado autor Sung-il Kim traducado por Anton Hur.

Alimentado por los cadáveres de los hechiceros, el Imperio ha conquistado el mundo. Dice haber traído la paz y la estabilidad a las tierras conquistadas, pero algunos ven que esa supuesta paz es una falsedad y lo darán todo para luchar contra ello.

Loran busca venganza por el asesinato de su familia a manos del Imperio, tanto que la espadachina escala el volcán del que la leyenda dice que acoge el sueño de un dragón y salta sobre él. Las leyendas eran ciertas y Loran deja la montaña con una espada hecha de un colmillo de dragón y un gran objetivo.

Cain llegó a la Capital Imperial perdido y huérfano y solo gracias a la bondad de un extraño que se convirtió en su mentor ha podido sobrevivir a la vida en sus calles. Cuando asesinan a su amigo, no dejará piedra sin remover para encontrar a los responsables, incluso si esto significa comenzar una guerra.

El futuro de Arienne nunca se ha puesto en duda, nacida hechicera, será una generadora de poder para el Imperio hasta su muerte. Pero cuando empieza a oir la voz de un poderoso nigromante en su cabeza, descubre que la única cosa más terrible que la muerte es que el Imperio nunca la ha dejado vivir realmente en primer lugar.

Cuando la paz es una mentira, hay poder en la verdad y mientras Loran, Cain y Arienne buscan respuestas para sus propias vidas cada una de sus pequeñas rebeliones puede ser la palanca que derribe el Imperio.

Esta es la cubierta de Dominik Mayer:

Malarkoi

Mira que me costó trabajo leer y entender Mordew, la primera parte de esta serie, pero creo que una vez que conocemos el mundo Alex Pheby ha lanzado un órdago a la grande con la segunda entrega que no estoy segura de que le haya salido del todo bien.

Nos encontramos ante un libro complejo y enrevesado, con diversos puntos de vista y personajes muy variopintos que no facilitan para nada la lectura. La exploración del mundo mágico, que parece seguir unas reglas que nunca quedan claras y la dualidad enfrentada entre el señor y la señora del lugar requieren de una lectura pausada para comprender el juego que nos propone el autor. El libro adolece de cierta tendencia al infodump, pero son una explicaciones que aunque mantengan cierta coherencia interna no se puede decir que sean totalmente comprensibles, como esa magia antigua que simplemente es y no está encorsetada directamente por un decálogo de axiomas.

El libro es también un viaje por la vida después de la muerte, no sabemos si en busca de la redención, la resurrección, la venganza o simplemente el descanso eterno. Como tal, tiene varios niveles de lectura filosófica, pero para mi gusto, innecesariamente complicado de seguir.

Todos los personajes están en constante movimiento, en una suerte de eterno viaje a través de las dimensiones mágicas del universo, cambiando de plano cuando es necesario. Es casi una road movie mágica, donde quizá lo más atractivo sean las diversas dualidades que nos ofrece el autor. Los dos perros mágicos que se complementan en sus poderes, el señor y la señora del mundo que se enfrentan desde tiempos inmemoriales…

Malarkoi me parece un muy buen ejemplo de lo que es posible conseguir con la fantasía weird, una lectura muy exigente para el lector y que está, a mi entender, un peldaño por debajo de la primera entrega de la serie.

Witch King

Aunque la fama “total” le ha llegado a Martha Wells con su serie de Matabot, no podemos olvidar que en su dilatada carrera también ha escrito mucha fantasía, así que me hacía ilusión ver con qué nos sorprendía con Witch King. Por desgracia, nos encontramos ante un libro del montón, tanto, que casi me cuesta trabajo encontrar las palabras para comentarlo, de la poca huella que me ha dejado.

La novela está dividida en dos líneas temporales, el pasado y el presente. El protagonista es Kai, un demonio capaz de ir poseyendo distintos cuerpos según los va necesitando, con lo cual podría decirse que es prácticamente inmortal. Pues bien, la primera escena es su liberación de una trampa que lo tuvo encarcelado durante largos años. Así que buscará venganza contra quién osó atraparlo de esa manera.

Y ya está, eso es todo, porque desde ahí y estoy hablando del primer capítulo, la novela pierde totalmente el norte. Hay personajes secundarios pero parece que los envuelve una neblina que los desdibuja del poco interés que despiertan, hay traiciones entre bambalinas que pasan perfectamente desapercibidas, la historia situada en el pasado que debería darnos contexto sobre la situación actual es banal y soporífera.

La construcción del mundo es innecesariamente compleja y frustrante para el lector, que acaba con muchas más preguntas que respuestas.

El ritmo es lento y parsimonioso, y aunque tiene algunos destellos de humor, lo cierto es que no salvan una novela que es perfectamente prescindible.

Nueva trilogía de James S.A. Corey

¡Notición para los fans de The Expanse! Los dos autores bajo el pseudónimo James S.A. Corey, Daniel Abraham y Ty Franck, vuelven con una trilogía de ciencia ficción llamada The Captive’s War. El seis de agosto se publica la primera entrega.

Esta es la sinopsis del primer libro, The Mercy of Gods:

How humanity came to the planet called Anjiin is lost in the fog of history, but that history is about to end.

The Carryx—part empire, part hive—have waged wars of conquest for centuries, destroying or enslaving species across the galaxy. Now, they are facing a great and deathless enemy. The key to their survival may rest with the humans of Anjiin.

Caught up in academic intrigue and affairs of the heart, Dafyd Alkhor is pleased just to be an assistant to a brilliant scientist and his celebrated research team. Then the Carryx ships descend, decimating the human population and taking the best and brightest of Anjiin society away to serve on the Carryx homeworld, and Dafyd is swept along with them.

They are dropped in the middle of a struggle they barely understand, set in a competition against the other captive species with extinction as the price of failure. Only Dafyd and a handful of his companions see past the Darwinian contest to the deeper game that they must play to survive: learning to understand—and manipulate—the Carryx themselves.

With a noble but suicidal human rebellion on one hand and strange and murderous enemies on the other, the team pays a terrible price to become the trusted servants of their new rulers.

Dafyd Alkhor is a simple man swept up in events that are beyond his control and more vast than his imagination. He will become the champion of humanity and its betrayer, the most hated man in history and the guardian of his people.

This is where his story begins.

Mi traducción:

Nadie recuerda cómo llegó la humanidad al planeta Anjiin, pero está a punto de tener que abandonarlo.

Los Carryx, parte imperio, parte colmena han participado en guerras de conquista durante siglos, destruyendo o esclavizando razas enteras a lo largo de la galaxia. Ahora se enfrentan a un enemigo inmortal. La clave de su supervivencia puede estar en manos de los humanos de Anjiin.

Atrapado entre intrigas académicas y asuntos del corazón, Dafyd Alkhor está contento con ser el ayudante de una brillante científica y su equipo. Cuando llega la nave Carryx, decimando la población humana y llevándose a los mejores miembros de la sociedad Anjiin para servir al mundo natal de los Carryx y se llevan a Dafyd de paso.

Llegan en mitad de un conflicto que apenas entienden, en una competición con otras especies cautivas con la extinción como espada de Damocles para el perdedor. Solo Dafyd y un puñado de sus acompañantes ven más allá de la competición Darwiniana y descubren el juego más profundo que deberán dominar para sobrevivir: la manipulación de los propios Carryx.

Con una rebelión humana noble pero suicida por un lado y extraños enemigos homicidas por el otro, el equipo pagará un terrible precio para convertirse en los sirvientes fieles de sus nuevos amos.

Dafyd Alkhor es un hombre simple arrastrado por acontecimientos fuera de su control y más allá de su imaginación. Se convertirá en el campeón de la humanidad y a la vez en traidor, el hombre más odiado de la historia y el guardián de su gente.

Y aquí es donde empieza la historia.

Esta es la cubierta:

Cubierta y sinopsis de A Sorceress Comes to Call

El 20 de agosto del año que viene Tor publicará A Sorceress Comes to Call, la nueva obra de T. Kingfisher, que por supuesto, pasa a mi lista de los deseos.

Esta es la sinopsis:

Cordelia knows her mother is . . . unusual. Their house doesn’t have any doors between rooms—there are no secrets in this house—and her mother doesn’t allow Cordelia to have a single friend. Unless you count Falada, her mother’s beautiful white horse. The only time Cordelia feels truly free is on her daily rides with him.

But more than simple eccentricity sets her mother apart. Other mothers don’t force their daughters to be silent and motionless for hours, sometimes days, on end. Other mothers aren’t sorcerers.

After a suspicious death in their small town, Cordelia’s mother insists they leave in the middle of the night, riding away together on Falada’s sturdy back, leaving behind all Cordelia has ever known. They arrive at the remote country manor of a wealthy older man, the Squire, and his unwed sister, Hester. Cordelia’s mother intends to lure the Squire into marriage, and Cordelia knows this can only be bad news for the bumbling gentleman and his kind, intelligent sister.

And indeed Hester sees the way Cordelia shrinks away from her mother. How the young girl sits eerily still at dinner every night. Hester knows that to save her brother from bewitchment and to rescue the terrified Cordelia, she will have to face down a wicked witch of the worst kind.

Mi traducción:

Cordelia sabe que su madre es… inusual. Su casa no tiene puertas entre habitaciones, no hay secretos, y su madre no permite que Cordelia tenga ningún amigo. A menos que cuentes con Falada, el maravilloso caballo blanco de su madre. Tan solo cuando Cordelia lo monta se siente libre.

Pero algo más que la excentricidad hace que su madre destaca. Otras madres no fuerzan a sus hijas a mantenerse en silencio e inmóviles durante horas o días sin fin. Otras madres no son hechiceras.

Tras una muerte sospechosa en su pequeña ciudad, la madre de Cordelia insiste en que se vayan en mitad de la noche, montando juntas en la grupa de Falada, dejando atrás todo lo que Cordelia ha conocido. Cuando llegan a una remota mansión propiedad de un rico anciano, el Squire, y su hermana soltera, Hester. La madre de Cordelia pretende casarse con el Squire, y Cordelia sabe que esto serán malas noticias para el inepto caballero y su dulce e inteligente hermana.

Y Hester ve cómo Cordelia se aleja de su madre. Cómo la joven se sienta de forma extraña en cada cena. Hester sabe que para salvar a su hermano del embrujo y salvar a la aterrorizada Cordelia, tendrá que enfrentarse a una bruja de la peor calaña.

Esta es la cubierta: