Nominados a los premios Geffen

Aquí os traigo a los nominados a los premios Geffen, los Ignotus isreaelís. Son los siguientes:

Mejor novela (títulos traducidos al inglés de forma aproximada)

  • The Heart of the Circle de Keren Landsman, Kinneret Zmora Dvir Publishing
  • Curse of the Angels – The Voice of a Living Dead Man de Dana Pines, Ophir Publishing House
  • Three Days in September de Ron Yaniv, Yaniv Publishing
  • Efrat Damascus Efrat de Ithiel Arnon, publicado por Kinneret Zmora Dvir
  • A Holiday’s Apocalypse de Yishai (Ishi) Ron, Graff Publishing

Mejor relato (títulos traducidos al inglés de forma aproximada)

  • “My Last Dragon” de Rotem Baruchin, publicado en Once Upon a Future 2018
  • “The Persistence of Reflection” de Keren Landsman, publicado en Once Upon a Future 2018  
  • “Mount Scopus” de Lily Dai, publicado en Once Upon a Future 2018  
  • “The Rise of Israman” de Nimrod Eisenberg, publicado en Once Upon a Future 2018  
  • “Today I’m the Day Before Yesterday” de Rika Graziani-Teichholz, publicado en Once Upon a Future 2018   

Mejor ciencia ficción traducida

  • Artemis de Andy Weir, Hakursa publishing. Traducido por Didi Chanoch
  • Provenance de Ann Leckie, Sial Publishing. Traducido por Emmanuel Lotem
  • The Heart Goes Last de Margaret Atwood, Kinneret Zmora Dvir. Traducido por Yael Achmon
  • A Man Lies Dreaming de Lavie Tidhar, Modan Publishing. Traducido por Tal Artzi
  • Crux de Ramez Na’am, Yaniv Publishing. Traducido por Didi Chanoch

Mejor fantasía traducida

  • Odin’s Child de Siri Pettersen, Sial Publishing, traducido del noruego por Jonathan Bar 
  • The Alloy of Law de Brandon Sanderson, Opus Press, traducido por Tsafrir Grossman
  • Bone Gap de Laura Ruby, Utz Publishing, traducido por Yael Inbar
  • Goblin Market de Christina Rossetti, Utz Publishing, traducido por Gili Bar-Hillel Semo
  • Assassin’s Fate de Robin Hobb, Opus Press, traducido por Tsafrir Grossman

Mejor literatura juvenil traducida

  • A Tale of Time City de Diana Wynne Jones, Utz Publishing, traducido por Inbal Saggiv-Nakdimon
  • The Evil Wizard Smallbone de Delia Sherman, Utz Publishing, traducido por Yael Achmon
  • The Book of Dust, volume one, La Belle Sauvage de Philip Pullman,  Kinneret Zmora Dvir, traducido por Yael Achmon
  • The Lunar Chronicles 3 – Cress by Marissa Meyer, Kinneret Zmora Dvir, traducido por Yael Achmon
  • Magnus Chase 3 – The Ship of the Dead de Rick Riordan, Kinneret Zmora Dvir, traducido por Yael Achmon

¡Enhorabuena a los nominados!

Premios Geffen 2016

Se han dado a conocer los premios Geffen (Israel Speculative Fiction Awards), aquí tenéis los ganadores:

Mejor relato corto original

  • “Requiem to Mathew” de Avial Tochterman

Mejor novela original

  • Lake of Shadows de Roni Gelbfish

Mejor libro de fantasía traducido

  • Fool’s Assassin de Robin Hobb, traducido por Tzafrir Grosman (Opus Publishing)

Mejor libro de ciencia ficción traducido

  • Redshirts de John Scalzi, traducido por Tzafrir Grosman (Opus Publishing)

Mejor libro YA traducido

  • The Blood of Olympus de Rick Riordan, traducido por Yael Achmon (Graf Publishing)

¡Enhorabuena a los ganadores!