Tachyon anuncia la publicación de The Escapement de Lavie Tidhar

Tachyon publicará en octubre una nueva novela de Lavie Tidhar, que llevará por título The Escapement.

Esta es la sinopsis:

Into the reality called the Escapement rides the Stranger, a lone gunman on a quest to rescue his son. But it is too easy to get lost on a shifting landscape full of dangerous versions of favorite things: lawless cowboys, giants made of stone, oppressed clowns, and even more sinister forces at play.

The Stranger always finds new enemies in every godforsaken town. He reluctantly defends the not-always-helpless, while avoiding the deadly symbol storms of petulant gods. As the Stranger has learned, the Escapement is a dreamscape of deep mysteries, unpredictable geography, unlikely allies, and unwinnable battles.

But the flower the Stranger seeks still lies beyond the Mountains of Darkness. Time is running out, as he journeys deeper and deeper into the secret heart of an unknown world.

Mi traducción:

En la realidad llamada Escapement se encuentra el Extraño, un pistolero solitario que intenta rescatar a su hijo. Pero es demasiado fácil perderse en el cambiante panorama lleno de peligrosas visiones de sus cosas favoritas: forajidos, gigantes hecho de piedra, payasos oprimidos y más fuerzas siniestras que entran en juego.

El Extraño siempre encuentra nuevos enemigos en cada maldita ciudad. De forma reticente defiende a los que parecen indefensos, mientras que evita las mortíferas tormentas simbólicas de los petulantes dioses. Como ha aprendido, Escapement es un terreno abonado para misterios profundos, geografía impredecible, aliados inesperados y batallas perdida de antemano.

Pero la flor que el Extraño busca está más allá de las Montañas de la Oscuridad. Se le acaba el tiempo conforme viaja cada vez más al interior del corazón secreto de un mundo desconocido.

Esta es la portada:

Portada de Elder Race

Si Adrian Tchaikovksy tuviera que repoblar todos los árboles que se talan para publicar sus libros, antes tendría que inventar una máquina de clonación para que hubiera suficientes personas para llevar a cabo la tarea en un tiempo razonable. Aquí os traigo la que será portada de Elder Race, una novela corta que Tor.com publicará el 16 de noviembre.

Esta es la sinopsis:

A junior anthropologist on a distant planet must help the locals he has sworn to study to save a planet from an unbeatable foe.

Lynesse is the lowly Fourth Daughter of the queen, and always getting in the way.

But a demon is terrorizing the land, and now she’s an adult (albeit barely) and although she still gets in the way, she understands that the only way to save her people is to invoke the pact between her family and the Elder sorcerer who has inhabited the local tower for as long as her people have lived here (though none in living memory has approached it).

But Elder Nyr isn’t a sorcerer, and he is forbidden to help, for his knowledge of science tells him the threat cannot possibly be a demon…

Mi traducción:

Una joven antropóloga en un remoto planeta deberá ayudar a los nativos que ha prometido estudiar para salvarlos de un enemigo imbatible.

Lynesse es la cuarta hija de la reina y siempre está por medio.

Pero cuando un demonio aterroriza la tierra, y ahora que ella es adulta, aunque lo ha sido por poco tiempo y sigue estando siempre por medio, comprende que la única manera de salvar a su gente es invocar el pacto entre su familia y el Antiguo Hechicero que ha habitado la torre desde siempre (aunque nadie recuerda haberse acercado a ella) .

Pero el Antiguo Nyr no es un hechicero y tiene prohibido ayudar, aunque su conocimiento científico le dice que el enemigo no puede ser un demonio…

Esta es la portada, de  Emmanuel Shiu:

Portada de The Dragon of Jin-Sayeng

Ya sabemos cuál será la portada del cierre de la trilogía Chronicles of the Bitch Queen, de K.S. Villoso, titulada The Dragon of Jin-Sayeng.

Esta es la sinopsis:

Queen Talyien is finally home, but dangers she never imagined await her in the shadowed halls of her father’s castle.

War is on the horizon. Her son has been stolen from her, her warlords despise her, and across the sea, a cursed prince threatens her nation with invasion in order to win her hand.

Worse yet, her father’s ancient secrets are dangerous enough to bring Jin-Sayeng to ruin. Dark magic tears rifts in the sky, preparing to rain down madness, chaos, and the possibility of setting her nation aflame.

Bearing the brunt of the past and uncertain about her future, Talyien will need to decide between fleeing her shadows or embracing them before the whole world becomes an inferno.

Mi traducción:

La reina Talyien ha llegado a su hogar, pero peligros que nunca habría imaginado esperan en las sombras del castillo de su padre.

Hay guerra en el horizonte. Su hijo ha sido secuestrado, sus señores de la guerra la odian y más allá del mar, un príncipe maldito amenaza con invadir su nación para conseguir su mano.

Peor aún, los secretos de su padres son lo suficientemente peligrosos como para llevarla a la ruina. La magia negra rasga el cielo, preparándolo para una lluvia de locura, caos y la posibilidad de hacer arder la nación.

Enfrentándose a la dureza del pasado y la incertidumbre del futuro, Talyien tendrá que escoger entre huir de sus sombras o aceptarlas antes de que el mundo se vuelva un infierno.

Esta es la portada, con arte de Simon Goinard y diseño de Lauren Panepinto:

Portada de A Spindle Splintered

Alix E. Harrow ha conseguido que cada nueva publicación suya sea una noticia, así que aquí os traigo la portada de la que será su nueva novela, A Spindle Splintered, que publicará el cinco de octubre Tor.com.

Esta es la portada,  de David Curtis, basada en las ilustraciones originales de Arthur Rackham para la Bella Durmiente:

Portada de The Hand of the Sun King

Ya sabemos cuál será la portada de The Hand of the Sun King, la primera novela de J. T. Greathouse, que verá la luz en agosto de la mano de Gollancz.

Esta es la sinopsis:

My name is Wen Alder. My name is Foolish Cur.

All my life, I have been torn between two legacies: that of my father, whose roots trace back to the right hand of the Emperor. That of my mother’s family, who reject the oppressive Empire and embrace the resistance.

I can choose between them – between protecting my family, or protecting my people – or I can search out a better path… a magical path, filled with secrets, unbound by empire or resistance, which could shake my world to its very foundation.

But my search for freedom will entangle me in a war between the gods themselves…

Mi traducción:

Mi nombre es Wen Alder. Mi nombre es Foolish Cur.

Durante toda mi vida, he estado dividido entre dos legados: el de mi padre, cuyas raíces se pueden seguir hasta la mano derecha del Emperador. Y la de mi madre, que reniegan del opresivo Imperio y abrazan la resistencia.

Puedo escoger entre ambos, entre proteger a mi familia o a mi gente… o puedo buscar un camino mejor, un camino mágico, lleno de secretos desconocidos para el Imperio y la resistencia, que pueden hacer temblar los propios cimientos del mundo.

Pero mi búsqueda de libertad me inmiscuirá en una guerra entre los propios dioses.

Esta es la portada: