The Pomegranate Gate

Me he visto gratamente sorprendida por The Pomegranate Gate, la primera entrega de The Mirror Realm Cycle de Ariel Kaplan. Me llamaba mucho la atención el momento histórico simulado en la historia, con la expulsión de los judíos sefardíes de España, un poco como cuando supe que The Bird King de G. Willow Wilson transcurría en la Alhambra. Pero me he encontrado mucho más de lo que esperaba.

Kaplan ha logrado crear un mundo fantástico repleto de lirismo y magia, con raíces en el judaísmo pero con toques de trascendencia política. La acción se desarrolla simultáneamente en dos mundos, el humano y el mágico de los Maziks, unido solamente durante las noches de luna llena gracias al portal del título. La narración recae principalmente sobre dos personajes (aunque hay más puntos de vista), Toba Peres y Naftaly Cresques, dos seres aparentemente humanos pero tocados por algún don que les hace diferentes a los demás y que en muchas ocasiones les ha condenado al ostracismo. Me gusta la voz que la autora le da a cada uno, dos personas buenas que se ven arrolladas por las circunstancias pero que siguen intentando tomar siempre la decisión adecuada aunque quizá no sea la que más se avenga a sus intereses. La decisión de expulsar a los judíos que no se conviertan al cristianismo de su hogar, impulsará a miles de personas a un viaje sin un destino claro y nuestros dos protagonistas se verán arrastrados por la marea, pero con un fin mucho más inquietante.

Me encanta la representación del mundo mágico de los Maziks, en una imagen especular pero deformada de la geografía y política del mundo humano. Mientras que en uno de los mundos tenemos la Inquisición, en el otro sufren la presencia de La Cacería. Pero en todas partes cuecen habas y las intrigas políticas están a la orden del día y arrastrarán a los dos a una huida en la que irán descubriendo sus especiales capacidades y se aclararán sus orígenes, supuestamente mundanos.

Me gustaría sobre todo hacer hincapié en un personaje secundario que primero parece no tener apenas relevancia, Elena, la abuela de Toba, pero que luego adquiere un rol fundamental. ¡Por fin un personaje femenino de más o menos avanzada edad con importancia en un mundo fantástico! Me apasiona como se referencia la sabiduría popular que muchas veces se desprecia pero que contiene perlas de conocimiento. Mención aparte merece también la señora mayor que ni siquiera recibe nombre en todo el libro pero sin cuya presencia Naftaly estaría totalmente perdido.

La novela va creciendo conforme va avanzando, con unas ramificaciones inesperadas que hacen que sea prácticamente imprescindible leer la segunda entrega no solo para comprender toda la historia si no para continuar disfrutando de las apasionantes aventuras de los personajes. Y es que el último cuarto del libro los componen bofetadas constantes de revelaciones inesperadas que te hacen mirar a los capítulos anteriores con otros ojos. La intriga está muy pero que muy bien utilizada a lo largo de toda la novela, pero como digo esa última parte es de las que te pega a las páginas y te deja sin dormir hasta que acabas de leer. Os recomiendo mucho esta lectura, no os arrepentiréis.

Anunciada la publicación de The Pomegranate Gate

Erewhon ha anunciado la adquisición de The Pomegranate Gate, una novela histórica de Ariel Kaplan basada en el folklore judío situada en España. La fecha esperada de publicación es invierno de 2023.

Esta es la sinopsis:

Three things about Toba Peres are strange: she can speak but she can’t shout; she can walk but she can’t run; she can write faster than she can speak, in multiple languages, with both hands at the same time. Three things about Naftaly Cresques are strange: every time he dreams, he dreams of square-pupiled strangers in a magical world; when awake, he sometimes sees things that aren’t real; and his family has passed down to him a book, seemingly of nonsense words, which he knows it’s essential never to lose and never to read.

One thing Toba and Naftaly share in common: they are forced to leave their home in the city of Rimon after the Queen of Sefarad orders all Jews to leave the country or convert. Driven off the road by a bandit, Toba stumbles through a magical gate in an unseasonable pomegranate grove on the night of the full moon, and finds herself in the world of Maziks: mythical square-pupiled immortals. With nowhere else to go, she follows a pair of Maziks—a taciturn academic and an orange-eyed rogue—back to the ruined castle where they live alone, until a dangerous chance encounter reveals the cause of Toba’s strangeness: she is half-Mazik, the child of a mortal mother and a Mazik father. And, as such, her existence is forbidden by Mazik law and she is a target of La Cacería, the Mazik Inquisition—which is also hunting for an ancient lost book of mysterious power.

Naftaly, left behind at the gate, leaves the pomegranate grove to find himself fifty miles off course, with no money, no food, and only the company of an old woman who followed him into the woods. But Naftaly’s problems are only beginning: he learns the Inquisition isn’t allowing books out of the country, and he seems to be falling for the handsome orange-eyed Mazik who haunts his dreams—a Mazik whose identity will place all of them in danger from La Cacería.

To survive, Toba and Naftaly will have to uncover secrets about magic, myth, and how Toba’s parentage and Nafaly’s book are tied to an ancient conflict in Mazik history, the mythical lost city of Luz, and the mysterious connection by which events in the human world are reflected in the realm of Maziks.

Mi traducción:

Toba Peres tiene tres características peculiares: puede hablar pero no puede gritar, puede andar pero no puede correr y puedes escribir más rápido de lo que habla, en varios idiomas, con las dos manos a la vez. Naftaly Cresques tiene tres características peculiares: cada vez que duerme, sueña con extraños de pupilas cuadradas en un mundo mágico, cuando se despierta, ve cosas que no son reales y su familia le ha dado un libro, que parece un galimatías, que sabe que es fundamental no leer y no perder.

Hay algo que Toba y Naftaly tienen en común, se ven forzados a dejar su ciudad, Rimon, cuando la reina de Sefarad ordena a todos los judíos exiliarse o convertirse. Toba huye de la carretera perseguida por un bandido y se encuentra con una puerta mágica en un conjunto de granados florecidos fuera de temporada en una noche de luna llena y aparece en el mundo de los Maziks, seres míticos inmortales con pupilas cuadradas. Sin ningún lugar al que ir, sigue a un par de Maziks (un académico taciturno y un pícaro de ojos anaranjados) a un castillo en ruinas donde viven solos, hasta que un peligros encuentro casual revela la razón de las peculiaridades de Toba. Es medio Mazik, hija de una madre mortal y un padre inmortal. Como tal, su existencia está prohibida por la ley Mazik y es víctima de La Cacería, la Inquisición Mazik, que también busca un antiguo libro perdido de inmenso poder.

Naftaly, que se quedó en la puerta, se encuentra perdido sin dinero ni comida y con la única compañía de una anciana que lo siguió al bosque. Pero los problemas de Naftaly solo acaban de comenzar: la Inquisición no deja salir libros del país y se está enamorando del Mazik de ojos anaranjados que puebla sus sueños, alguien cuya identidad les pondrá en riesgo de ser perseguidos por La Cacería.

Para sobrevivir, Toba y Naftaly deberán descubrir secretos sobre la magia, los mitos y cómo se relacionan la ascendencia de Toby y el libro de Naftaly con un antiguo conflicto en la historia Mazik, la ciudad mítica perdida de Luz y la misteriosa conexión por la que los acontecimientos del mundo humano se reflejan en el reino de los Mazik.