Cubierta y sinopsis de Blood of the Old Kings

Aquí os traigo la cubierta y la sinopsis del nuevo lanzamiento de Tor para agosto de este mismo año, Blood of the Old Kings.

Esta es la sinopsis:

Blood of the Old Kings begins an epic adventure in which three strangers journey through a vast Empire that uses the power of dead wizards to conquer and subdue, from award-winning author Sung-il Kim and translated by the highly-acclaimed Anton Hur.

Powered by the corpses of sorcerers, the Empire has conquered the world. It claims to have brought peace and stability to its conquered lands, but some see that peace for what it is—a lie—and will give everything in the fight against it.

Loran is desperate for revenge after the Empire killed her family, so much so that the swordswoman climbs the volcano where the legends say an ancient dragon slumbers and leaps in. She finds that the legends are true, and Loran leaves the mountain with a sword made of dragon’s fang and a great purpose before her.

Cain arrived in the Imperial Capital lost and orphaned, and it’s only thanks to the kindness of a stranger-turned-mentor that he survived on the city’s streets. When his friend is found murdered, he will leave no stone unturned to find those responsible, even if it means starting a war.

Arienne’s future has never been in question—born a sorcerer, she’ll be a Power Generator for the Empire upon her death. But when she starts to hear the voice of a powerful necromancer in her head, she realizes the only thing more terrifying than dying for the Empire is never getting to truly live in the first place.

When peace is a lie, there is power in truth—and as Loran, Cain, and Arienne hunt for answers in their own lives, any one of their small rebellions could be the stone that brings the Empire toppling down.

Mi traducción:

Blood of the Old Kings comienza una aventura épica en la que tres extraños viajan a través de un vasto Imperio que utiliza el poder de hechiceros muertos para la conquista y la subyugación, del premiado autor Sung-il Kim traducado por Anton Hur.

Alimentado por los cadáveres de los hechiceros, el Imperio ha conquistado el mundo. Dice haber traído la paz y la estabilidad a las tierras conquistadas, pero algunos ven que esa supuesta paz es una falsedad y lo darán todo para luchar contra ello.

Loran busca venganza por el asesinato de su familia a manos del Imperio, tanto que la espadachina escala el volcán del que la leyenda dice que acoge el sueño de un dragón y salta sobre él. Las leyendas eran ciertas y Loran deja la montaña con una espada hecha de un colmillo de dragón y un gran objetivo.

Cain llegó a la Capital Imperial perdido y huérfano y solo gracias a la bondad de un extraño que se convirtió en su mentor ha podido sobrevivir a la vida en sus calles. Cuando asesinan a su amigo, no dejará piedra sin remover para encontrar a los responsables, incluso si esto significa comenzar una guerra.

El futuro de Arienne nunca se ha puesto en duda, nacida hechicera, será una generadora de poder para el Imperio hasta su muerte. Pero cuando empieza a oir la voz de un poderoso nigromante en su cabeza, descubre que la única cosa más terrible que la muerte es que el Imperio nunca la ha dejado vivir realmente en primer lugar.

Cuando la paz es una mentira, hay poder en la verdad y mientras Loran, Cain y Arienne buscan respuestas para sus propias vidas cada una de sus pequeñas rebeliones puede ser la palanca que derribe el Imperio.

Esta es la cubierta de Dominik Mayer:

Cubierta de The Hunter’s Gambit

Ya sabemos cuál será la cubierta de la próxima novela de Ciel Pierlot, a la que conocimos con la estupenda Bluebird, pero que ahora cambia de tercio con una historia de vampiros en The Hunter’s Gambit.

Angry Robot tiene previsto publicar la obra el 25 de junio. Esta es la sinopsis:

The city of Mavazem is plagued by creatures of the night. Geist possession is on the rise and aristocratic vampires haunt their remote manors. Humans build city walls and sharpen their pitchforks, waiting for the inevitable. Kazan Korvic refuses to cower. As an expert blacksmith with a sharp grifter’s eye, her specialty lies in crafting – and using – weapons designed to kill the creatures that plague her city.

But sword skills aren’t enough to protect her when a group of sinister, blood-sport loving vampires attack her caravan. After a bloody battle in a remote wood, Kazan is captured and forced to attend this year’s Vampire Court celebration at the inescapable Vampire Citadel. For three days she’ll serve as the puppet Vampire Queen, forced to entertain and to suffer at the hands of her vicious captors. And at the end of her reign, the party will culminate with an extravagant feast… with Kazan as the main course.

Kazan has a plan: find her sword, which was taken in the raid, and then find a way out. She has no allies. She has no friends. And while a handsome vampire lord and a flirtatious vampire noblewoman take an interest in Kazan, they won’t lift a finger to help her. With the clock ticking down the last three days she has to live, and every attempt to escape failing, Kazan can feel the walls closing in.

But she’s not just trapped in the Citadel with these bloodthirsty villains. They’re trapped with her, too. And they’re not prepared for just how far she’s willing to go to survive and exact her revenge.

Mi traducción:

La ciudad de Mavazem está plagada de criaturas de la noche. Las posesiones están a la orden del día y los vampiros aristócratas se manifiestan en sus remotas mansiones. Los humanos construyen muros y afilan sus tridentes, esperando lo inevitable. Kazan Korvic se resiste a acobardarse. Como herrera experta con un afinado ojo para los timos, su especialidad es crear y usar armas diseñadas para matar a las criaturas que asolan su ciudad.

Pero las habilidades con la espada no son suficientes para protegerla cuando un grupo de siniestros vampiros atacan su caravana. Tras un sangrienta batalla en un bosque remoto, atrapan a Kazan y la obligan a asistir a la celebración de la Corte de los Vampiros de este año en la inexpugnable Ciudadela Vampírica. Durante tres días servirá como marioneta de la Reina Vampiresa, obligada a entretener y sufrir en manos de sus malvados captores. Y al final de su reinado, la fiesta culminará con un extravagante festín… con Kazan como plato principal.

Kazan tiene un plan: encontrar su espada, perdida en la batalla y huir. No tiene aliados. No tiene amigos. Y aunque un guapo vampiro y una coqueta noble vampiresa se interesan por ella, no levantarán un dedo para ayudarla. Con el reloj corriendo veloz por los tres días de vida que le quedan y todos sus intentos de huida destinados al fracaso, Kazan nota como los muros se cierran sobre ella.

Pero no está sola atrapada en la Ciudadela con estos villanos sedientos de sangre. Ellos también están atrapados con ella. Y no están preparados para lo lejos que está dispuesta a llegar para sobrevivir y vengarse.

Esta es la cubierta, con diseño de Sarah O’Flaherty y la colaboración de la propia Pierlot:

Erewhon Books publicará When the Tides Held the Moon

Erewhon Books publicará en primavera de 2025, When the Tides Held the Moon, de Venessa V. Kelley.

Esta es la sinopsis:

Benny Caldera is a young, multiracial migrant from Puerto Rico losing faith in a life beyond the smoke-filled furnaces of the Brooklyn ironworks where he builds the skyscrapers that will one day shape the New York skyline. When he is tasked with building a one-of-a-kind aquatic tank for Morgan’s Menagerie of Human Oddities at their upcoming Coney Island installation, he ends up finding himself roped into kidnapping its intended inhabitant: an ocean-eyed merman with copper hair, pewter skin, and a grudge against humanity.

Compelled to care for the creature he helped cage, Benny joins the Menagerie, where its seasoned crew of curiosities adopts him as one of their own. But as his affection for the merman in the tank grows, Benny must reckon with the forces that have held him captive as well and soon realizes there is more than one way to be trapped. Fighting for the merman’s freedom may cost him everything.

Mi traducción:

Benny Caldera es un joven inmigrante multiracial de Puerto Rico que está perdiendo la fe en una vida más allá del humo de los hornos siderúrgicos de Brooklyn donde construye los rascacielos que darán forma al paisaje de Nueva York. Cuando le asignan construir una tanque acuático único para el Zoo de Curiosidades Humanas de Morgan en su instalación de Coney Island, acabará intentando secuestrar a quien lo habitará: un tritón de ojos oceánicos con pelo de bronce, piel de peltre y un gran odio hacia la humanidad.

Queriendo cuidar a la criatura que ayudó a encerrar, Benny se une al Zoo, donde las distintas criaturas que lo pueblan lo adoptan como uno más de ellos. Pero conforme su afecto hacia el tritón aumenta, Benny deberá enfrentarse con las fuerzas que lo retienen y pronto aprenderá que hay más de una manera de estar cautivo. Luchar por la libertad del tritón le puede costar todo.

Edición especial de Subterranean Press con relatos de Joe Abercrombie

Desde luego, las ediciones que se marca Subterranean Press son como para enmarcarlas, por su bella factura y también por los precios que alcanzan.

En esta ocasión os traigo información sobre The Great Change (and Other Lies), una recopilación de relatos cortos de Joe Abercrombie con ilustraciones (¡y qué ilustraciones!) de John Anthony di Giovanni.

Estos son los contenidos:

  • Introduction
  • The Thread
  • The Stone
  • The Point
  • The Great Change

La edición es espectacular. El libro vendrá impreso en dos colores, con una cubierta a todo color e ilustraciones de dos tonos para cada relato.

Cubierta de The Trials of Empire

Aquí os traigo la espectacular portada de The Trials of Empire, la tercera entrega de la saga Empire of the Wolf de Richard Swan. Orbit publicará el libro el 6 de febrero.

Esta es la sinopsis:

THE TIME OF JUDGEMENT IS AT HAND

The Empire of the Wolf is on its knees, but there’s life in the great beast yet.

To save it, Sir Konrad Vonvalt and Helena must look beyond its borders for allies – to the wolfmen of the southern plains, and the pagan clans in the north. But old grievances run deep, and both factions would benefit from the fall of Sova.

Even these allies might not be enough. Their enemy, the zealot Bartholomew Claver, wields infernal powers bestowed on him by a mysterious demonic patron. If Vonvalt and Helena are to stand against him, they will need friends on both sides of the mortal plane—but such allegiances carry a heavy price.

As the battlelines are drawn in both Sova and the afterlife, the final reckoning draws close. Here, at the beating heart of the Empire, the two-headed wolf will be reborn in a blaze of justice . . . or crushed beneath the shadow of tyranny.

Mi traducción:

LA HORA DEL JUICIO HA LLEGADO

El Imperio del Lobo está de rodillas, pero todavía queda vida en la gran bestia.

Para salvarlo, Sir Konrad Vonvalt y Helena deberán buscar aliados más allá de sus fronteras entre los hombres lobo de las llanuras sureñas y los clanes paganos del norte. Pero las rencillas antiguas son profundas y ambas facciones se beneficiarían de la caída de Sova.

Incluso con estos aliados puede que no sea suficiente. Su enemigo, el fanático Bartholomew Claver, blande los poderes infernales con los que le ha investido su patrón demoníaco. Si Vonvalt y Helena le van a plantar cara, necesitarán amigos en ambos bando del plano mortal, pero esas alianzas conllevan un alto precio.

Conforme se dibujan las líneas de la batalla tanto en Sova como en el más allá, el enfrentamiento final se acerca. Aquí, en el corazón latente del Imperio, el lobo de dos cabeza renacerá en un fulgor de justicia… o perecerá bajo la sombra de la tiranía.

La cubierta tiene arte de Martina Fačková y diseño de Lauren Panepinto:

Cubierta y sinopsis de The Fireborne Blade

Ya sabemos cuál será la cubierta de The Fireborne Blade de Charlotte Bond. Tor.com tiene previsto publicarla en mayo del año que viene, con la intención de publicar la secuela en octubre del mismo año.

Esta es la sinopsis:

Maddileh is a knight. There aren’t many women in her line of work, and it often feels like the sneering and contempt from her peers is harder to stomach than the actual dragon slaying. But she’s a knight, and made of sterner stuff.

A minor infraction forces her to reclaim her honor in the most dramatic way possible, she must retrieve the fabled Fireborne Blade from its keeper, legendary dragon the White Lady, or die trying. If history tells us anything, it’s that “die trying” is where to wager your coin.

Maddileh’s tale contains a rich history of dragons, ill-fated knights, scheming squires, and sapphic love, with deceptions and double-crosses that will keep you guessing right up to its dramatic conclusion. 

Mi traducción:

Maddileh is una caballera. No hay muchas mujeres en su trabajo y a menudo le cuesta más aguantar la altanería de sus compañeros que matar dragones. Pero es una caballera y es dura de pelar.

Un pequeña infracción la obligará a reclamar su honor de la manera más dramática, así que deberá recuperar la afamada Fireborne Blade de su poseedora, la legendaria dragona Dama Blanca, o morir en el intento. Si la historia nos ha enseñado algo, es que en lo de morir en el intento es donde se mide la verdadera valía.

El relato de Maddileh tiene un historia plagada de dragones, caballeros de destino incierto, escuderos intrigantes y amor sáfico, con trampas y dobles traiciones que te tendrán esperando el dramático final.

Esta es la cubierta, con arte de Martina Fačková y diseño de Christine Foltzer:

Cubierta y sinopsis de Foul Days

Tor publicará en junio de 2024 Foul Days, de Genoveva Dimova, una fantasía eslava con esta sinopsis tan atractiva:

As a witch in the walled city of Chernograd, Kosara has plenty of practice taming rusalkas, fighting kikimoras, and brewing lycanthrope repellent. There’s only one monster Kosara can’t defeat: her ex the Zmey, known as the Tsar of Monsters. She’s defied him one too many times, and now he’s hunting her. Betrayed to him by someone close to her, Kosara’s only hope is to trade her shadow—the source of her powers—for illegal passage across the Wall to Belograd, where monsters can’t follow.

Life in Belograd should be sweet, but Kosara soon develops a fast-acting version of the deadly wasting sickness that stalks shadowless witches—and only reclaiming her magic can cure her. To trace her shadow, she’ll have to team up with the suspiciously honorable detective investigating the death of the smuggler who brought her across the Wall.

Even worse than working with the cops is that all the clues point in a single direction: one of the Zmey’s monsters has found a crack in the Wall, and Kosara’s magic is now in the Zmey’s hands.

The clock is ticking, the hunt is on, and Kosara’s priorities should be clear—but is she the hunter or the hunted? And in a city where everyone is out for themselves, who can Kosara trust to assist her in outwitting the man—the Monster—she’s never been able to escape alone?

Mi traducción:

Como bruja en la ciudad amurallada de Chernograd, Kosara tiene mucha práctica domando rusalkas, luchando contra kikimoras y destilando repelente de licántropos. Solo hay un monstruo al que no puede derrotar: su ex el Zmey, conocido como el Zar de los Monstruos. Le ha desafiado demasiadas veces y ahora quiere cazarla. Traicionada por alguien cercano, la única esperanza de Kosara es cambiar su sombra, la fuente de su poder, por un pasaje ilegal a través del Muro de Belograd, donde los monstruos no podrán seguirla.

La vida en Belograd debería ser dulce, pero Kosara desarrolla una versión acelerada de la enfermedad que sufren las brujas sin sombra y solo recuperar su magia puede salvarla. Para buscar su sombra, deberá aliarse con un sospechosamente honorable detective que investiga la muerte del traficante que la ayudó a atravesar el Muro.

Algo incluso peor que trabajar con los policías es que todas las pistas apuntan en una sola dirección: uno de los monstruos de Zmey ha encontrado un hueco en el Muro y la magia de Kosara está en las manos de Zmey.

El tiempo va pasando, la cacería está lanzada y las prioridades de Kosara deberían estar muy claras, ¿pero es la presa o la cazadora? En una ciudad donde todos se buscan la vida, ¿en quién podría confiar Kosara para ganarle la partida al hombre (el Monstruo) del que nunca ha sido capaz de huir?

La cubierta: